FESTZULEGEN - vertaling in Nederlands

vast te stellen
zu erlassen
zu bestimmen
zu etablieren
zu beheben
festlegung
feststellung
fix
fixieren
festzulegen
festzustellen
vaststellen
feststellen
festlegen
erlassen
festsetzen
festlegung
bestimmen
ermitteln
ermittlung
aufstellen
annehmen
vast te leggen
zu erfassen
festlegen
aufzuzeichnen
einzufangen
festzuschreiben
dokumentieren
bepalen
bestimmen
entscheiden
festlegen
vorsehen
bestimmung
feststellen
definieren
ermitteln
legen
kontrollieren
vastleggen
festlegen
erfassen
aufzeichnen
einfangen
festhalten
aufnehmen
dokumentieren
festlegung
festschreiben
erfassung
te omschrijven
zu beschreiben
zu definieren
festzulegen
zu bestimmen
zu umschreiben
zu bezeichnen
vaststelling
festlegung
annahme
festsetzung
feststellung
erlass
verabschiedung
bestimmung
ermittlung
schaffung
einführung
instellen
einrichten
einstellen
festlegen
setzen
einstellung
set
einführen
einrichtung
einleiten
konfigurieren
opstellen
erarbeitung
erstellen
aufstellen
ausarbeiten
ausarbeitung
erstellung
erarbeiten
festlegen
vorlegen
verfassen
te specificeren
angeben
festzulegen
zu spezifizieren
zu präzisieren
angabe
spezifiziert werden
uit te stippelen
te preciseren
af te bakenen

Voorbeelden van het gebruik van Festzulegen in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Die Fachgruppen werden aufgerufen, ihre Prioritäten innerhalb der vorgestellten Themen festzulegen.
Aan de afdelingen wordt gevraagd om binnen de voorgestelde onderwerpen hun prioriteiten vast te leggen.
in stärker strategischer Hinsicht festzulegen.
in strategischere bewoordingen formuleren.
Erlaubt Ihnen, die vielen Kurzbefehle für den Editor in& quantaplus; festzulegen.
Hiermee kunt u de vele editor-sneltoetsen voor & quantaplus; instellen.
Aufgabe der Kommission und des Rates ist es, Maßnahmen festzulegen.
De Commissie en de Raad moeten maatregelen nemen.
Die übrigen Mitgliedstaaten werden aufgefordert, entsprechende Pläne 2014 festzulegen.
De overige lidstaten worden aangespoord in 2014 soort gelijke plannen vast te stellen.
Ermöglichen Sie es Kandidaten, ihre Verfügbarkeit für Interviews festzulegen.
Laat kandidaten zelf hun beschikbaarheid voor een sollicitatiegesprek bepalen.
einige klare Regeln festzulegen.
duidelijke regels formuleren!
internationale Arbeits- und Sozialnormen festzulegen.
sociale normen vast te leggen.
Die IMO hat sich verpflichtet, 2008 strengere Emissionsgrenzwerte festzulegen.
De IMO heeft zich ertoe verbonden strengere emissienormen vast te stellen in 2008.
Wählen Sie als Nächstes eine Szene und beginnen Sie, den Kontext festzulegen.
Kies vervolgens een scène en begin met het bepalen van de context.
In Zeiten wie diesen ist es keine leichte Aufgabe, haushaltspolitische Prioritäten festzulegen.
In deze tijden is het geen gemakkelijke taak om begrotingsprioriteiten vast te leggen.
Die politischen Positionen von Babiš sind schwer festzulegen.
De politieke posities van Babiš zijn moeilijk vast te stellen.
Sachverständige der Mitgliedstaaten helfen dabei, die Einzelheiten eines solchen Plans festzulegen.
Deskundigen van de lidstaten zullen mede de bijzonderheden van dat programma helpen bepalen.
Es ist angebracht, grundlegende Sicherheitsanforderungen für pyrotechnische Erzeugnisse festzulegen.
Het is wenselijk fundamentele veiligheidsvoorschriften voor pyrotechnische artikelen vast te stellen.
Das Europäische Parlament fordert die Mitgliedstaaten auf, die Sitzungsorte der EG-Organe endgültig festzulegen.
Het Europese Parlement verzoekt de Lid-Staten de zetel van de EG-instellingen definitief vast te stellen.
Griechenland und Irland ist es gelungen, spezifische Indikatoren festzulegen.
Griekenland en Ierland zijn er niettemin in geslaagd specifieke indicatoren vast te stellen.
für diese ein zusätzliches Sammelziel festzulegen.
voor die batterijen een extra inzamelingsdoelstelling vast te stellen.
Für diese Zusammenarbeit und Amtshilfe sind entsprechende Regeln festzulegen.
Het is dienstig de regels voor een dergelijke samenwerking en bijstand vast te stellen.
Die Ausschlussgründe sind vorab festzulegen und den Bewerbern oder Bietern mitzuteilen.
De uitsluitingssituaties worden van tevoren vastgesteld en aan de gegadigden of inschrijvers medegedeeld.
Die Modalitäten, nach denen der Zugang gestattet wird, sind den Jeweiligen Umständen entsprechend festzulegen.
De praktische regelingen voor een dergelijke toegankelijkheid moeten worden vastgesteld naargelang de omstandigheden.
Uitslagen: 2710, Tijd: 0.1275

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands