APPELLIERTE - vertaling in Nederlands

riep
rufen
fordern
schreien
holen
appellieren
sagen
schaffen
beschwören
brüllen
evozieren
deed een beroep
appellieren
berufen uns
beroep
beruf
klage
berufung
beschwerde
appell
inanspruchnahme
rechtsbehelf
rückgriff
appellieren
einspruch
verzocht
ersuchen
bitten
beantragen
fordern
verlangen
appellieren
nachsuchen
anliegen
aufrufen
anträge
drong er
fordern
drängen
appellieren
bestehen
eindringlich
roept
rufen
fordern
schreien
holen
appellieren
sagen
schaffen
beschwören
brüllen
evozieren
een beroep gedaan
appellieren
berufen uns
doet een beroep
appellieren
berufen uns
appelleerde
appellieren
ansprechen

Voorbeelden van het gebruik van Appellierte in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Er appellierte an Nordkorea, von jeder Handlung abzusehen, die die Situation weiter verschärfen könnte.
Hij deed een beroep op Noord-Korea om zich te onthouden van elk optreden waardoor de situatie verder zou kunnen verslechteren.
Der Europäische Rat appellierte an den Rat, die Anti-Drogen-Strategie der EU für 2000-2004 vor dem Europäischen Rat von Helsinki anzunehmen.
De Europese Raad verzocht de Raad om de EU-strategie voor de jaren 2000-2004 aan te nemen vóór de Europese Raad van Helsinki.
In einem von ihm verfassten Flugblatt appellierte er, an die polnischen Partisanen überzulaufen:„Nur die Juden müssen sterben.
In een pamflet die hij schreef, riep hij op tot overlopen van de Poolse partizanen:"Alleen de Joden moeten sterven.
Der Kommentar in Frage appellierte für die Sicht einer Frau, die gegeben einige Erfahrung mit dem Thema hat,
Het commentaar in kwestie beroep voor het standpunt van een vrouw die enige ervaring heeft met het probleem gezien het feit
Sie appellierte an alle Katholiken, sich nicht von diesem Mord abschrecken zu lassen.
Zij drong er bij alle katholieken op aan zich niet te laten afschrikken door deze moord.
EU-Kommissionspräsident Barroso appellierte an Unternehmen und Einrichtungen,
Voorzitter Barroso deed een beroep op andere bedrijven
so appellierte Churchill an die europäischen Regierungen.
zo appelleerde Churchill aan de Europese regeringen.
Er hatte zu dem Gipfel eines Berges erklommen, und appellierte an die Anwesenden über die ungerechte Transaktion
Hij had klom naar de top van een berg, en riep de aanwezigen over de onrechtvaardige transactie,
OneWeb- Betreiber, der Einsatz von Low-Orbit Gruppierungen planen Breitbanddienste anzubieten- appellierte an die US Federal Communications Commission für die Erlaubnis,
OneWeb- operator, het plannen van de inzet van low-orbit groeperingen breedbanddiensten te leveren- een beroep op de Amerikaanse Federal Communications Commission om toestemming om de groep meer
Luc Van den Brande appellierte an Oettinger, in dessen Energie-Ressort der Bürgermeisterkonvent fällt,
Van den Brande roept Oettinger, wiens energieportefeuille ook het Burgemeestersconvenant omvat,
Darin appellierte der Rat an die Völkergemeinschaft, den Friedensprozeß zu unterstützen, insbesondere dadurch, daß die erforderliche Anzahl Beobachter zur Verfügung gestellt wird.
Daarin riep de Raad de internationale gemeenschap op om het verkiezingsproces te steunen met name door het nodige aantal waarnemers beschikbaar te stellen.
aber der Sender appellierte an die Medienaufsichtsbehörde eine Lizenz anfordern per Satellit auszustrahlen.
maar de omroep een beroep op de media regulator om een licentie uit te zenden via satelliet te vragen.
Herr RIBBE appellierte an alle Mitglieder, das Parlament in seinen Bemühungen um Ausweitung seiner Befugnisse in den eigenen Ländern zu unterstützen.
De heer RIBBE roept de leden op het streven van het Parlement naar uitbreiding van zijn bevoegdheden in de eigen lidstaat kracht bij te zetten.
Er appellierte an die Beteiligten, alle erforderlichen Maßnahmen zu treffen, um der tragischen Eskalation Einhalt zu gebieten,
Hij riep de partijen op alle nodige maatregelen te treffen om een einde te maken aan de tragische escalatie,
Mit einem Manifest des Titel„Antrag auf eine freie Universität in Berlin zur Gründung“ der Ausschuss an die Öffentlichkeit appellierte für die Unterstützung.
Met een manifest met de titel “Verzoek om de oprichting van een vrije universiteit in Berlijn” de commissie een beroep op het publiek om steun.
Er appellierte an Belgrad und andere Betroffene, die sich im Kosovo vor Ort befinden, bei den Ermittlungen des Anklägers mitzuwirken.
Hij roept Belgrado en anderen ter plaatse in Kosovo op om met de aanklager samen te werken bij zijn onderzoekingen.
Er appellierte an die griechische Regierung, dringend die Anforderungen der Haushaltsdisziplin in vollem Umfang einzuhalten.
Hij riep de Griekse regering op om dringend aan de vereisten van de begrotingsdiscipline te voldoen.
Er missbilligte Geiselnahmen unter allen Umständen und appellierte an die dafür Verantwortlichen, die Geiseln unverzüglich und unverletzt freizulassen
Hij keurde het nemen van gijzelaars onder alle omstandigheden af, en riep de verantwoordelijken op de gijzelaars onmiddellijk ongedeerd vrij te laten
Die belgische Delegation appellierte an die Kommission, dieser neuen Entwicklung in ihrem künftigen Vorschlag für eine Richtlinie über MKS Rechnung zu tragen.
De Belgische delegatie riep de Commissie op in haar aangekondigde voorstel voor een MKZ-richtlijn met deze ontwikkeling rekening te houden.
Frau Reding appellierte zudem an Betreiber von Websites zur sozialen Vernetzung, den Schutz der Privatsphäre im Internet zu erhöhen.
De Commissaris riep ook de bedrijven die sociale netwerken exploiteren op om de online-privacybescherming te versterken:“.
Uitslagen: 112, Tijd: 0.0924

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands