ROEPT - vertaling in Duits

ruft
bellen
roepen
schreeuwen
beroep
fordert
eisen
roepen
verzoeken
willen
verlangen
dringen
dringen er
beroep
daag
dagen
appelliert
doen een beroep
roepen
beroep
verzoeken
vragen
een oproep doen
dringen
appelleren
schreit
schreeuwen
gillen
roepen
huilen
gegil
geroep
krijsen
kreten
gehuil
het uitschreeuwen
wirft
gooien
werpen
laten
zetten
dumpen
schoppen
nemen
smijten
verwijten
pitchen
sagt
zeggen
vertellen
leiding
laten
baas
noemen
beschwört
oproepen
zweren
we roepen
holt
halen
pakken
laten
krijgen
gaan
komen
brengen
nemen
roepen
pikken
Bittgebete
rufen
bellen
roepen
schreeuwen
beroep
rufst
bellen
roepen
schreeuwen
beroep
rief
bellen
roepen
schreeuwen
beroep
forderte
eisen
roepen
verzoeken
willen
verlangen
dringen
dringen er
beroep
daag
dagen
schreist
schreeuwen
gillen
roepen
huilen
gegil
geroep
krijsen
kreten
gehuil
het uitschreeuwen
schreien
schreeuwen
gillen
roepen
huilen
gegil
geroep
krijsen
kreten
gehuil
het uitschreeuwen
sagen
zeggen
vertellen
leiding
laten
baas
noemen
gefordert
eisen
roepen
verzoeken
willen
verlangen
dringen
dringen er
beroep
daag
dagen
sagte
zeggen
vertellen
leiding
laten
baas
noemen
appellierte
doen een beroep
roepen
beroep
verzoeken
vragen
een oproep doen
dringen
appelleren

Voorbeelden van het gebruik van Roept in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Dan roept de Bodhisattva haar leeuw bij zich
Dann holt die Bodhisattva ihren Löwen
Deze situatie roept echter sommige een moreel dilemma.
Diese Situation wirft allerdings einige ein moralisches Dilemma.
En zelfs als ze dat doen, roept de pers vast
Und wenn doch, sagt die Presse sicher,
Hij roept je, Kimba.
Er ruft dich an, Kimba.
Waarom roept hij?
Warum schreit er?
De EU roept de Malinese autoriteiten op de vrijheid van meningsuiting te waarborgen.
Die EU appelliert an die malischen Behörden, die Freiheit der Meinungsäußerung zu garantieren.
En jullie Heer zegt:"Roept Mij aan, dan zal Ik jullie verhoren!
Und euer HERR sagte:"Richtet an Mich Bittgebete, erhöre ICH euch!
Fischer Boel roept op tot een krachtig gemeenschappelijk landbouwbeleid in 2013.
Fischer Boel fordert eine starke Gemeinsame Agrarpolitik nach 2013.
Roept 10 Serpent Wards op die vijandelijke eenheden
Beschwört 10 Serpent Wards, die gegnerische Einheiten
Dit roept de vraag:"En waarom niet te 2043rd?».
Dies wirft die Frage:„Und warum nicht 2043rd?».
Bij twee roept iedereen z'n beste idee.
Auf zwei sagt jeder seine Idee.
Charlotte! Als u een dokter roept, wil ik hem wel zien.
Charlotte! Wenn ihr einen Doktor holt, willige ich ein.
Hij roept hem, Sam. Meneer Frodo?
Herr Frodo? Er ruft nach ihm, Sam!
Dat roept om een toost.
Das schreit nach einem Toast.
De EU roept de Iraanse autoriteiten met klem op Roxana Saberi vrij te laten.
Die EU appelliert eindringlich an die iranischen Behörden, Frau Saberi freizulassen.
Roept een Plague Ward op om vijandelijke eenheden
Beschwört einen Plague Ward, der gegnerische Einheiten
EU roept op tot meer controles voor de opmars van de Xylella.
EU fordert mehr Kontrollen vor dem Vormarsch der Xylella.
Volgende, hij roept twee bewijs kwesties.
Nächster, er wirft zwei Beweisfragen.
Ze roept steeds z'n naam.
Sie sagt immer wieder seinen Namen.
De rivier roept ze altijd terug.
Der Fluss holt sie alle zurück.
Uitslagen: 4654, Tijd: 0.0862

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits