BEILIEGEN - vertaling in Nederlands

Voorbeelden van het gebruik van Beiliegen in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
die jedem Paket als PDF beiliegen!
die bij ieder pakket als PDF zijn meegeleverd!
sollten Sie die Pflegehinweise- die dem Paket ebenfalls beiliegen- gut beachten und beherzigen.
dient u de procedures uit te voeren- die ook zijn opgenomen in het pakket- goede nota en gehoor.
denen im Bedarfsfall Vorschläge beiliegen.
zo nodig vergezeld van voorstellen.
die Sendungen von frischem Fleisch aus Madagaskar beiliegen muß, folgende Angabe enthält.
zendingen vers vlees uit Madagaskar moet vergezellen, de volgende vermelding wordt aangebracht.
Das Begleitdokument gemäß Artikel 3 Abschnitt A Nummer 9 Buchstabe b Ziffer i muß Fleischerzeugnissen auf der ersten Vermarktungsstufe beiliegen.
Het in artikel 3, paragraaf A, punt 9, onder b, i, bedoelde handelsdocument moet de vleesprodukten begeleiden tijdens de eerste fase van de handel.
Die Konformitätsbescheinigung ist die Bescheinigung nach Artikel 6 der Richtlinie 70/156/EWG, die jedem neuen Personenkraftwagen beiliegen muß, damit er zugelassen
Certificaat van overeenstemming, het in artikel 6 van Richtlijn 70/156/EEG bedoelde certificaat waarvan iedere nieuwe personenauto vergezeld moet gaan, voordat hij kan worden geregistreerd
müssen den Tiersendungen die entsprechenden Zuchtbescheinigungen beiliegen, und die Einführer müssen sich verpflichten,
zijn voor de fokkerij, de dieren vergezeld moeten gaan van de desbetreffende stamboom-
Jeder Maschine muss eine Betriebsanleitung in der Amtssprache oder den Amtssprachen der Gemeinschaft beiliegen, die im Einklang mit dem Vertrag von dem Mitgliedstaat bestimmt werden können,
Bij iedere machine moet een gebruiksaanwijzing zijn gevoegd in de officiële Gemeenschapstaal(of talen) die de lidstaat waar de
ein Analysebulletin einer vom Ursprungsdrittland benannten Einrichtung oder Dienststelle beiliegen.
de in dat artikel bedoelde producten bij invoer vergezeld moeten gaan van een certificaat en een analyseverslag, die door een door het derde land van oorsprong aangewezen instantie of dienst zijn afgegeven.
die Zeitschriften beiliegen.
op cd's bij tijdschriften worden gevoegd.
eine schriftliche Erklärung beiliegen muss, nach der sie den für sie geltenden Vorschriften entsprechen.
deze materialen en voorwerpen vergezeld moeten gaan van een schriftelijke verklaring waaruit blijkt dat zij aan de desbetreffende voorschriften voldoen.
Diesem Antrag muß ein Bericht über ihre Situation hinsichtlich der betreffenden Krankheit beiliegen, aus dem die Notwendigkeit einer zusätzlichen Garantie hervorgeht,
Dit verzoek gaat vergezeld van een verslag over de situatie met betrekking tot de betrokken ziekte waarin wordt aangetoond
Diesen Tierkörpern muss eine von der zuständigen Behörde unterzeichnete Bescheinigung beiliegen, aus der hervorgeht, dass die nicht ausgenommenen Schlachtkörper von Tieren stammen,
Het pluimvee moet vergezeld gaan van een door de bevoegde autoriteit ondertekend certificaat waarin wordt verklaard dat de niet van
Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass jeder Ladung von Dissostichus spp., die in ihr Hoheitsgebiet eingeführt wird, eines oder mehrere für die Ausfuhr oder Wiederausfuhr bestätigte Fangdokumente beiliegen, die der Gesamtmenge von Dissostichus spp. dieser Ladung entsprechen.
De lidstaten nemen alle nodige maatregelen opdat elke lading Dissostichus spp. die op hun grondgebied wordt ingevoerd vergezeld gaat van een of meer voor uitvoer of wederuitvoer gevalideerde documenten die overeenstemmen met de totale hoeveelheid Dissostichus spp. die de lading bevat.
Neben den Bestimmungen nach Absatz 1 muß den Lieferungen eine von der amtlichen Dienststelle ausgefuellte Bescheinigung beiliegen, aus der hervorgeht, daß die Ursprungsgegend die Bedingungen der Entscheidung 93/44/EWG der Kommission erfuellt.
Onverminderd de in lid 1 vastgestelde voorwaarden, moeten de partijen vergezeld gaan van een door de officiële dienst opgesteld certificaat, waaruit blijkt dat de plaats van oorsprong voldoet aan de bij Beschikking 93/44/EEG van de Commissie vastgestelde voorwaarden.
Dissostichus spp. eines oder mehrere für die Wiederausfuhr bestätigte Fangdokumente beiliegen, die der Gesamtmenge von Dissostichus spp. in dieser Ladung entsprechen.
meer voor wederuitvoer gevalideerde vangstdocumenten vergezeld gaat die overeenstemmen met de totale hoeveelheid Dissostichus spp. die de lading bevat.
Für die Beförderung und die Vermarktung auf nachfolgenden Stufen muß den Erzeugnissen ein Handelsdokument mit der Veterinärkontrollnummer des Versandbetriebs beiliegen, das die Bestimmung der mit seiner Kontrolle beauftragten zuständigen Behörde ermöglicht.
Bij het vervoer en tijdens latere fasen van de handel moeten de produkten vergezeld gaan van een handelsdocument waarop het erkenningsnummer van de verzendende inrichting staat vermeld, samen met het codenummer aan de hand waarvan kan worden nagegaan welke bevoegde autoriteit belast is met de controle ervan.";
ihnen die erforderlichen Unterlagen und Anleitungen beiliegen.
zij van de vereiste documentatie en instructies vergezeld gaan.
Dem Antrag auf die in Artikel 4 genannte Beihilfe muss der von dem betreffenden Mitgliedstaat anerkannte Nachweis beiliegen, dass der raffinierte Zucker aus Rohzucker gewonnen worden ist,
De aanvraag om toekenning van de in artikel 4 bedoelde steun moet vergezeld gaan van door de betrokken lidstaat erkende bewijzen dat de geraffineerde suiker uit in de Franse
für die die Gleichstellung anerkannt wurde, muß, wenn nicht anders bestimmt, ein amtliches Gesundheitszeugnis nach dem in Anhang VII vorgeschriebenen Muster beiliegen.
gaat, wanneer zij voor invoer wordt aangeboden, vergezeld van een officieel gezondheidscertificaat met een gezondheidsverklaring volgens het in bijlage VII vastgestelde model, tenzij een dergelijk certificaat niet vereist is.
Uitslagen: 60, Tijd: 0.1184

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands