DEM TSUNAMI - vertaling in Nederlands

de tsunami
tsunami
der tsunami-katastrophe
des tsunamis
der flutwelle
der flutkatastrophe
der tsunami-flutkatastrophe
de tsoenami
den tsunami

Voorbeelden van het gebruik van Dem tsunami in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Nach dieser dreifachen Katastrophe- dem Erdbeben, dem Tsunami und dem nuklearen Unfall-, von der das Land heimgesucht wurde, haben wir zugunsten der Solidarität mit der japanischen Regierung gestimmt.
(PT) We stemmen vóór solidariteit met het volk en de regering van Japan, naar aanleiding van de driedubbele ramp- aardbeving, tsunami en kernongeluk- die het land heeft getroffen.
Öffnet euer Herz dem Tsunami of Love und ihr seid vollkommen vorbereitet auf das Eintreffen der großen Welle, die am anrollen ist
Open je Hart voor de Tsunami van Liefde en jullie zijn volkomen voorbereid voor de binnenkomst van de grote golf die al aan het binnenrollen is
Ich glaube auch, dass das Parlament in der Zeit nach dem Tsunami, der abgesehen vom Kernkraftwerk in Fukushima einen Teil der japanischen Küste verwüstet
Ik ben ook van mening dat het Parlement een positief signaal moet afgeven in de nasleep van de tsunami die een deel van de Japanse kust heeft verwoest,
Im Jahr 2006 veröffentlichte der Rechnungshof den Sonderbericht Nr. 3/2006 über die humanitäre Hilfe der Euro päischen Kommission nach dem Tsunami, der durch ein Erd beben vor der Westküste Nordsumatras am 26. Dezember 2004 ausgelöst worden war.
In 2006 publiceerde de Europese Rekenkamer haar Speciaal verslag(SV) nr. 3/2006 over de humanitaire hulp naar aanleiding van de tsunami die volgde op de aardbeving van 26 december 2004 voor de westkust van Noord-Sumatra.
zeigte sich beunruhigt über die Möglichkeit einer Doppelbesetzung von Rollen nach dem Tsunami.
baarde de mogelijke overlapping van rollen na tsunami hem zorgen.
mein brüderliches Mitgefühl mit dem chilenischen Volk nach dem schrecklichen Erdbeben und dem Tsunami zum Ausdruck bringen,
steun uitspreken voor het Chileense volk vanwege de zware aardbevingen en tsunami's die Concepción, Bio Bio,
Meinungsumfragen zeigen, dass er auch in Japan weitgehend anerkannt wird- nicht zuletzt aufgrund der engen Zusammenarbeit bei der Katastrophenhilfe nach dem Tôhoku-Erdbeben und dem Tsunami von 2011.
zij in Japan op bredere instemming kan bogen- niet in de laatste plaats dankzij de nauwe samenwerking op het gebied van de rampbestrijding na de aardbeving en tsunami van 2011.
da er als"jede und jeder Japaner" einander in der Zeit nach Japans Erdbeben und dem Tsunami im Jahr 2011 zu helfen.
televisie uitgezonden toespraak aangezien hij een beroep op"elke Japanse" om elkaar te helpen in de nasleep van de aardbeving en tsunami in Japan in 2011.
seine Solidarität mit der japanischen Regierung nach dieser dreifachen Katastrophe, die das Land heimsuchte- dem Erdbeben, dem Tsunami und dem Nuklearunfall-.
de regering van Japan naar aanleiding van de driedubbele ramp- aardbeving, tsunami en kernongeluk- die het land heeft getroffen.
Fast drei Jahre nach dem Tsunami befandensich die Arbeitenim Zusammenhang mit denvon Organisationen der Vereinten Nationen durchgeführten Projekten zur Umweltsanierung und zum Bau von Landstraßen nochim Anfangsstadium.
Bijgevolg waren de werkzaamheden voor de projecten tot herstel van het milieu en de gemeentelijke wegen die door de agentschappen van de Verenigde Naties werdenuitge-voerd, bijna driejaar na detsunami nog maarin de beginfase.
Um das etwas bildlicher zu machen: Nach dem Tsunami haben wir einen sehr kooperativen Dialog geführt,
Ik zal het iets plastischer voorstellen. Na de tsoenami hebben wij een bijzonder constructieve dialoog gevoerd
die im Jahr 2011 am schwersten von dem Erdbeben und dem Tsunami betroffen war, die zur Kernschmelze im Atomkraftwerk Fukushima führten. Bei dieser Konferenz wird eine Frage sämtliche Teilnehmer beschäftigen: Haben sich die Erwartungen hinsichtlich der ehrgeizigen Ziele des HFA erfüllt?
die in 2011 het ergste getroffen werd door de aardbeving en tsunami die leidden tot de meltdown van de kerncentrale in Fukushima?
zu der Japan nach dem Erdbeben und dem Tsunami, die beide am 11. März das Land verwüsteten,
als gevolg van de aardbeving en tsunami die het land op 11 maart hebben getroffen,
Schauen Sie sich den Tsunami an, als klassisches Beispiel.
De tsunami is geloof ik een klassiek voorbeeld.
Die Reaktion auf den Tsunami war überwältigend- ich konnte das selbst hautnah miterleben.
De reactie op de tsunami was overweldigend- dat heb ik van dichtbij meegemaakt.
War die Reaktion der Kommission auf den Tsunami schnell und angemessen genug?
Kwam de respons van de Commissie op de tsunami snel genoeg en was deze adequaat?
Das Erdbeben und der Tsunami haben unvorstellbare Zerstörungen angerichtet.
De aardbeving en de tsunami hebben onvoorstelbare vernieling aangebracht.
In Kalifornien erreichte der Tsunami bis zu 3 m Höhe.
De tsunami bereikte een hoogte van 3 meter.
Adorninho gegen den Tsunami Adorninho zu entkommen, die schrecklichen Bedrohung von Tsunami-Hilfe!
Adorninho tegen de Tsunami Adorninho om te ontsnappen aan de vreselijke dreiging van tsunami helpen!
Der Tsunami war nicht möglich- wissenschaftlich gesehen.
De Tsunami was wetenschappelijk niet mogelijk.
Uitslagen: 112, Tijd: 0.0491

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands