dürfen ab dem 31. Dezember 1992 nicht mehr an den Endverbraucher verkauft werden.
mogen na 31 december 1993 niet meer aan de eindverbruiker worden verkocht.
Die Sendung aus verbrauchsfertigen Verpackungen in einer Größe besteht, die für den Einzelhandelsverkauf unmittelbar an den Endverbraucher geeignet sind, wie.
De zending bestaat uit gebruiksklare verpakkingseenheden van een formaat dat geschikt is voor de verkoop in de detailhandel aan de consument, zoals.
durch Erzeuger an den Endverbraucher oder an örtliche Einzelhandelsunternehmen.
door de producent aan de eindverbruiker of de plaatselijke detailhandel;
Eine Anhebung der Treibstoffsteuern wird die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Luftfahrtunternehmen verringern und die Preise für den Endverbraucher erhöhen.
Verhoging van de belastingen op brandstof tasten het concurrentievermogen van de Europese luchtvaartmaatschappijen aan en leiden tot een verhoging van de prijs voor de eindgebruiker.
Meist ist unsere Aufgabe, bieten outsanding hochwertige Produkte, die erschwinglich zu unseren Kunden und den Endverbraucher sind.
Meestal, onze rol is om outsanding hoogwaardige producten die betaalbaar zijn voor onze klanten en de eindconsument.
Extrakte und hat auch keine Gesundheits- und Wellness-Risiken für den Endverbraucher verbunden.
ook is er geen verband gezondheid en wellness risico's voor de eindgebruikers.
das als solches zum Verkauf an den Endverbraucher angeboten wird.
die als zodanig aan de consument worden aangeboden.
alle Stufen der Produktion und des Verkaufs an den Endverbraucher.
geldt voor de hele produktieketen tot verkoop aan de eindverbruiker.
Die Mehrkosten aber- denn darum handelt es sich- werden sicherlich an den Endverbraucher weitergereicht werden.
De extra kosten- want dat zijn het- zullen gewoon worden doorberekend aan de eindgebruiker.
Hierbei han delt es sich nicht um Dienst leistungen, die vor allem für den Endverbraucher, sondern viel mehr für Unternehmen bestimmt sind.
Het grootste gedeelte van de diensten is niet voor de eindconsument maar voor bedrijven bestemd.
Abänderung 37 sieht die Angabe der technologischen Funktion von Lebensmittelenzymen vor, die direkt an den Endverbraucher verkauft werden.
Amendement 37 bepaalt dat de technologische functie van rechtstreeks aan de eindverbruiker verkochte voedingsenzymen op het etiket moet worden vermeld.
Die griechischen Behörden treffen alle erforderlichen Maßnahmen, um zu überwachen, dass die aus der Beihilfegewährung erwachsenden Vorteile an den Endverbraucher weitergegeben werden.
"2. De Griekse autoriteiten nemen passende maatregelen om na te gaan of het uit de toekenning van de steun voortvloeiende voordeel daadwerkelijk wordt doorgegeven aan de eindgebruiker.
bis die Waren an den Endverbraucher oder -verwender verkauft worden sind.
gemanipuleerd tot de goederen aan de eindconsument of -gebruiker zijn verkocht.
Die durch den Bezug von EE-Strom entstehenden Mehrkosten werden über eine spezifische Abgabe an den Endverbraucher weitergegeben.
De meerkosten als gevolg van het aankopen van elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen worden via een specifieke heffing aan de eindverbruiker doorberekend.
Mit Durchführungsbestimmungen zur Richtlinie 1999/105/EG des Rates hinsichtlich der Ermächtigung eines Mitgliedstaats, die Abgabe von spezifiziertem forstlichem Vermehrungsgut an den Endverbraucher zu untersagen.
Houdende vaststelling van bepalingen ter uitvoering van Richtlijn 1999/105/EG van de Raad inzake de machtiging van lidstaten om het verkopen van gespecificeerd bosbouwkundig teeltmateriaal aan de eindgebruiker te verbieden.
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Polski
Русский
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文