DEN RUHM - vertaling in Nederlands

de glorie
ruhm
ehre
herrlichkeit
die pracht
den glanz
glorie
de roem
ruhm
die ehre
die berühmtheit
berühmt
de eer
ehre
die lorbeeren
beehre
das privileg
ruhm
verdienst
de faam
den ruhm
das ansehen
der ruf
beroemdheid
berühmtheit
promi
star
ruhm
berühmt
prominenten
celebrity
prominenz
met de eer
de bekendheid
bekanntheit
die vertrautheit
den ruhm
bekanntheitsgrad
sensibilisierung

Voorbeelden van het gebruik van Den ruhm in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Für den Ruhm Roms.
Voor de glorie van Rome.
Ich will den Ruhm nicht.
Ik doe niet mee voor de roem.
ich will auch den Ruhm.
ik wil ook de eer.
Für den Ruhm Roms!
De glorie van Rome!
Ich wollte den Ruhm.
Ik wil de roem.
Ich nehme das Geld und du kannst den Ruhm haben.
Ik neem het geld en jij mag de eer hebben.
Du hast den Ruhm gestohlen, der mir hätte gehören sollen.
Jij hebt de glorie gestolen die de mijne had moeten zijn.
Und wir werden den Ruhm ernten!
En we zullen de roem vinden!
Aber Patty Hewes hat den Ruhm eingesteckt.
Maar Patty Hewes kreeg de eer.
Für den Ruhm deines Stammes.
Voor de glorie van je stam.
Und sie heimst den Ruhm ein.
En zij krijgt de eer.
Dankeschön. Jetzt kriegen Sie vielleicht das Geld und den Ruhm.
Bedankt.-Wel misschien krijg je nu het geld en de roem.
Das Buch in vielen Augen doth den Ruhm zu teilen.
Dat boek in veel ogen doet de glorie delen.
Aber er liebte den Ruhm.
Maar hij hield van de roem.
Art war's egal, dass er den Ruhm einstreicht.
Art laat hem met de eer strijken.
Sie wollte nur den Ruhm.
Ze wilde de slinger niet, ze wilde de glorie.
Du kriegst das Essen und den Ruhm.
Jij krijgt al het eten en de roem.
Ok. -Wir teilen den Ruhm.
Goed. We delen de eer.
Über die abgenutzten, grauen Steine, die den Ruhm Salomons kannten.
Boven de afgesleten grijze stenen….. die de glorie van salomon hebben gekend.
Es geht mir nicht um den Ruhm.
Het gaat niet om de roem of zo.
Uitslagen: 210, Tijd: 0.0526

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands