van de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid
der reform der gemeinsamen agrarpolitikder gap-reformder reform der GAP
de glb‑hervorming
Voorbeelden van het gebruik van
Der gap-reform
in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Financial
Ecclesiastic
Computer
Official/political
Programming
Im Rahmen der GAP-Reform wurde in die Regelung für die Förderung der Entwicklung des ländlichen Raums6 ein Kapitel über Lebensmittelqualität aufgenommen.
In het kader van de hervorming van het GLB is in de regeling voor plattelandsontwikkeling6 een hoofdstuk over voedselkwaliteit opgenomen.
Ferner dürfen die Beschlüsse im Rahmen der GAP-Reform auf keinen Fall plötzlich zum Nachteil der Landwirte geändert werden.
Ook mogen de in het kader van de hervorming van het GLB genomen besluiten niet plotseling in een voor de landbouwers ongunstige zin worden gewijzigd.
Die Entkopplung war ein Kernstück der GAP-Reform von 2003, wenngleich es in das Ermes sen der Mitgliedstaaten gestellt wurde, die teilweise gekoppelten Beihilfen in gewissem Umfang beizubehalten.
Ontkoppeling stond centraal bij de GLB-hervorming van 2003 hoewel de lidstaten enige gedeeltelijk gekoppelde steun konden behouden.
Die europäische Landwirtschaft muss nach der GAP-Reformdie nächste große Reform innerhalb kürzester Zeit verkraften.
Na de hervorming van het GLB moet de Europese landbouw binnenkort de volgende grote hervorming verwerken.
Folglich müssen wir mit der GAP-Reform gleiche Bedingungen für alle europäischen Landwirte schaffen.
Hieruit volgt dat we met de hervorming van het GLB moeten zorgen voor een gelijk speelveld voor alle Europese boeren.
Die gesamte Agrarindustrie hat aufgrund des GATT-Übereinkommens, der GAP-Reform und der Erweiterung der EU traumatische Zeiten hinter sich.
De landbouwindustrie als geheel heeft als gevolg van de GATT-overeenkomst, de hervorming van de het GLB en de uitbreiding van de EU een traumatische periode doorgemaakt.
Zur Kohärenz zwischen der GAP-Reform und den verfügbaren Finanzmitteln unter Rubrik 1 nahm der Rat folgende Schlußfolgerungen an.
Ten aanzien van de samenhang tussen de hervorming van het GLB en de in rubriek 1 beschikbare financiële middelen nam de Raad de volgende conclusies aan.
Aufgrund der GAP-Reform(Entkoppelung) wird die Entscheidung der Landwirte darüber,
Als gevolg van de GLB-hervorming(ontkoppeling van steun en productie)
Einer ersten Einschätzung der Kommission zufolge sollen die Erzeuger, die auf von der GAP-Reform betroffene Produkte spezialisiert sind, 1993 eine erhebliche Einkommenssteigerung erfahren haben.
Volgens een eerste raming van de Commissie zouden de producenten van landbouwprodukten die onder de hervorming van het GLB vallen, hun inkomens in 1993 aanzienlijk hebben zien toenemen.
Da dies auch das Ziel der GAP-Reform ist, sollte es in verstärktem Maße weiterverfolgt werden", fügte Herr Steichen hinzu.
Aangezien dat tot nu toe ook het doel is geweest van de hervorming van het GLB, moet dit ook op dit vlak worden doorgetrokken, aldus de heer Steichen.
Die Reform stellt eine Fortsetzung der GAP-Reform von 1992 dar, mit der die Preise für zahl reiche Landwirtschaftsprodukte gesenkt wurden.
De voorgestelde maatregelen borduren voort op de hervorming van het GLB in 1992, waarbij diverse landbouwproducten in prijs werden verlaagd.
Die Diskussion über eine Anpassung der Garantiemenge muß im Rahmen der GAP-Reform in Angriff genommen werden.
Deze problematiek moet in het kader van de hervorming van het GLB worden aangepakt.
Mit der GAP-Reform habe ich keinerlei Probleme, solange dadurch für den Verbraucher die Produkte billiger
Ik heb geen moeilijkheden met een hervorming van het Gemeenschappelijk Landbouwbeleid, zolang het resultaat maar is
Doch besteht nach wie vor Unsicherheit über die Auswirkungen der GAP-Reform auf die Beschäftigung in der Landwirtschaft und ihre Strukturen sowie die Landschaften.
Er blijft echter onzekerheid bestaan over de gevolgen van de hervorming van het GLB voor de werkgelegenheid in de landbouw, de landbouwstructuur en het landschap.
Landwirte mit kleinen und mittleren Betrieben leiden noch immer unter den Ergebnissen der GAP-Reform von 2003: Die Arbeitslosigkeit ist gestiegen,
Kleine en middelgrote boeren lijden onder de resultaten van het GLB in 2003: de werkloosheid is gestegen
Wichtigstes Leitprinzip der GAP-Reform von 2003 ist es, von Preisstützung
Het belangrijkste leidende beginsel bij de hervorming van het GLB in 2003 was over te schakelen van prijs-
Drei Jahre nach der GAP-Reform fragen wir uns nun, wie wir unsere Agrarpolitik an die aktuellen Herausforderungen anpassen können.
(IT) Drie jaar na de hervorming van het GLB vragen we ons af hoe we ons landbouwbeleid kunnen afstemmen op de huidige uitdagingen.
Hingegen erscheint es ungerechtfertigt und unangemessen, die Preise für Erzeugnisse, die nicht von der GAP-Reform betroffen sind, völlig unverändert beizubehalten.
De algemene en volledige bevriezing van de prijzen voor landbouwprodukten die niet onder de hervorming van het GLB vallen, is daarentegen onverantwoord en onaanvaardbaar.
Der Rat wird die Erörterung der GAP-Reform auf seiner Tagung im Dezember mit einer Orien tierungsaussprache über die Entwicklung des ländlichen Raums fortsetzen.
De Raad zal in december zijn besprekingen van de GLB-hervorming voortzetten met een oriënterend debat over landbouwontwikkeling.
Besondere Aufmerksamkeit soll den Auswirkungen der GAP-Reform in den neuen Mitgliedstaaten und in den Kandidatenländern gewidmet werden.
Specifieke aandacht zal worden besteed aan het effect van de hervorming van het GLB in de nieuwe lidstaten en de kandidaat-lidstaten.
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Polski
Русский
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文