DIE ENTSENDUNG - vertaling in Nederlands

de terbeschikkingstelling
bereitstellung
entsendung
die überlassung
die zurverfügungstellung
de detachering
entsendung
der abordnung
die abstellung
de inzet
einsatz
engagement
die entsendung
wette
mobilisierung
anstrengungen
die stationierung
hingabe
einsetzen
bemühungen
het sturen
senden
zu schicken
lenkung
entsendung
lenken
die zusendung
zu steuern
zu verschicken
zu entsenden
gedetacheerde
entsenden
entsendung
abordnen
zenden
übermitteln
senden
schicken
übertragen
strahlen
leiten
übersenden
entsendung
richten
emittieren
detacheren
entsenden
entsendung
abordnen

Voorbeelden van het gebruik van Die entsendung in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Wir fordern also die Entsendung einer EU-Delegation nach Kambodscha.
Wij eisen derhalve dat een EU-delegatie naar Cambodja wordt gestuurd.
Ich log über die Entsendung der 100 zur Erde.
Ik heb gelogen over de 100 die naar de grond zijn gestuurd.
Mitteilung der Kommission über die Überarbeitung der Richtlinie 96/71/EG über die Entsendung von Arbeitnehmern im Rahmen der Erbringung von Dienstleistungen.
Mededeling van de Commissie over de herziening van Richtlijn 96/71/EG betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers met het oog op het verrichten van diensten.
Das gleiche gilt auch für die Entsendung von Arbeitnehmern aus Staaten, die nicht der Gemeinschaft angehören.
Hetzelfde geldt voor de terbeschikkingstelling van werknemers uit landen die niet tot de Gemeenschap behoren.
Dagegen gehören die Entsendung der Arbeitnehmer und die wirtschaftlichen Freiheiten zu den Prioritäten des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses28.
De detachering van werknemers en de economische vrijheden behoren daarentegen wel tot de prioriteiten die zijn vastgesteld door het Europees Economisch en Sociaal Comité28.
Dies gilt ab dem ersten Tag, an dem die Entsendung die Dauer von 24 Monaten tatsächlich überschreitet.
Dit geldt vanaf de eerste dag waarop de terbeschikkingstelling daadwerkelijk langer duurt dan 24 maanden.
Die Richtlinie über die Entsendung von Arbeitnehmern ist daher eine logische Konsequenz der Funktionsweise des Binnenmarktes der Europäischen Union.
De richtlijn inzake de detachering van werknemers is dus een logisch uitvloeisel van de werking van de interne markt van de Europese Unie.
Die Entsendung wurde ohne Auswirkungen auf den allgemeinen Zeitplan der Operation fortgesetzt.
De inzet is voortgezet zonder dat het algehele tijdschema is gewijzigd
Ferner gehört dazu die Entsendung von Experten in die Region
Ook omvat dit het sturen van deskundigen naar de regio
HU Mehrere Abgeordnete haben darauf hingewiesen, dass die Richtlinie über die Entsendung von Arbeitnehmern und die Dienstleistungsrichtlinie eng zusammenhängen.
HU Diverse collega's hebben erop gewezen dat de richtlijn betreffende de detachering van werknemers en de dienstenrichtlijn nauw met elkaar samenhangen.
(NL) Die Richtlinie 96/71/EG über die Entsendung von Arbeitnehmern ist ein wichtiger Meilenstein in der europäischen Arbeitsgesetzgebung.
Richtlijn 96/71/EG betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers is een belangrijke mijlpaal in de Europese arbeidswetgeving.
Die Entsendung wird fortgesetzt
De inzet wordt voortgezet
Die Richtlinie über die Entsendung von Arbeitnehmern ist in einigen Mitgliedstaaten nicht ordnungsgemäß umgesetzt worden
de richtlijn betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers is niet in alle lidstaten naar behoren omgezet
Darüber hinaus wird auch die Entsendung von Forschern aus Europa an einen anderen Ort in der Welt unterstützt.
Bovendien wordt de detachering van onderzoekers uit Europa naar andere plaatsen in de wereld aangemoedigd.
Das muss die Hauptaufgabe der Europäischen Union sein, und nicht die Entsendung europäischer Soldaten,
Dat is de primaire taak voor de Europese Unie, en niet het sturen van Europese soldaten,
Meiner Ansicht nach ist die Entsendung der europäischen Friedensmission auch aufgrund der gegenwärtigen humanitären und sicherheitspolitischen Situation unerlässlich geworden.
Naar mijn mening en als gevolg van de huidige humanitaire en veiligheidssituatie is de inzet van de Europese vredesmissie onontkoombaar geworden.
Wie bewerten sie aus ihrer erfahrung diesen schutz, und wie würden sie die nationale umsetzung der richtlinie über die entsendung von arbeitnehmern beurteilen?
Wat is uw ervaring met die bescherming en wat vindt u van de manier waarop de Richtlijn inzake gedetacheerde werknemers in uw land wordt toegepast?
Die Entsendung von Beobachtern zu den nächsten Generalwahlen ist ebenfalls ein positives Signal.
Ten tweede is ook het zenden van waarnemers naar de komende algemene verkiezingen een positief teken.
Richtlinie 2014/67/EU zur Durchsetzung der Richtlinie über die Entsendung von Arbeitnehmern im Rahmen der Erbringung von Dienstleistungen.
Richtlijn 2014/67/EU inzake de handhaving van de richtlijn betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers met het oog op het verrichten van diensten.
Was die Entsendung von Experten betrifft,
Wat het sturen van deskundigen betreft,
Uitslagen: 353, Tijd: 0.0642

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands