DIE MINDESTSTANDARDS - vertaling in Nederlands

de minimumnormen
die mindestnorm
mindeststandard
de minimumeisen
die mindestanforderung
die mindestforderung

Voorbeelden van het gebruik van Die mindeststandards in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
um die bewährtesten Praktiken und die Mindeststandards zu ermitteln.
om beste praktijken en minimumnormen te kunnen vaststellen.
Die Obergrenzen sind erforderlich, um den Reformwillen der Mitgliedstaaten zu fördern. Die Mindeststandards sind notwendig, um Sozialdumping zu verhindern.
De maxima zijn noodzakelijk om de lidstaten tot hervormingen te bewegen; de minima zijn onontbeerlijk om sociale dumping te verhinderen.
Aus diesen Gründen müssen wir alle Anstrengungen unternehmen, um einen Gesetzesrahmen zu schaffen, der die Mindeststandards festlegt, die in der ganzen EU für alle Arten der Tierhaltung gelten.
Het is dan ook van cruciaal belang dat alles in het werk wordt gesteld om een wettelijk kader tot stand te brengen voor EU-wijde minimumnormen voor alle vormen van veeteelt.
alle Länder auf dieselbe Weise behandelt werden, und dass die Mindeststandards für alle gelten.
manier worden behandeld en dat er bepaalde minimumnormen voor alle lidstaten gelden.
Mit der Bewertung und Kontrolle ist automatisch die Frage verbunden, was geschehen soll, wenn die Mindeststandards nicht eingehalten oder ständig unterschritten werden.
Als het gaat over evaluatie en toezicht komt ook de vraag op wat er moet gebeuren in geval van niet-naleving of van structureel te lage normen.
In einer Welle des Nachkriegs-Schuldgefühls begannen Regierungen internationale Abkommen zu schaffen, die Mindeststandards für den Schutz, oder'Menschenrechte' aufzählten.
Tijdens een golf van naoorlogs schuldgevoel begonnen regeringen met het maken van internationale afspraken die basismaatstaven voor bescherming opsomden, ofwel mensenrechten.
Die Grundlage der von den Mitgliedstaaten in diesem Rahmen durchgeführten Kontrollen sind jedoch einzig die Mindeststandards, die aber nicht allen Aspekten der Flugsicherheit Rechnung tragen.
De controles die door de lidstaten in dit kader worden verricht, zijn echter uitsluitend gebaseerd op deze minimumnormen, die niet alle aspecten van de veiligheid van de luchtvaart omvatten.
zwangsweise zu erheben, Gebrauch, wenn die Mindeststandards für die Übermittlung, Exaktheit,
niet voldaan wordt aan de minimumeisen ter zake van indiening,
mittels derer sie beabsichtigen, die Mindeststandards für ihr Verhalten bei der Verwaltung der Mindestreserven der EZB gemäß Artikel 3a der Leitlinie EZB/2000/1 einzuhalten.
middelen middels welke zij voornemens zijn te voldoen aan de minimumnormen voor hun gedrag in het beheer van de externe reserves van de ECB, zoals vereist krachtens artikel 3a van Richtsnoer ECB/2000/1.
Auch in Bezug auf Drittländer- insbesondere Steueroasen-, die sich nicht an die Mindeststandards für verantwortungsvolles Handeln im Steuerbereich halten, sowie die aggressive Steuerplanung sind keine Fortschritte zu erwarten.
Er zal ook geen vooruitgang worden geboekt in verband met derde landen die zich niet houden aan minimumnormen voor goed bestuur in belastingzaken, met name belastingparadijzen, en evenmin in verband met agressieve fiscale planning.
Mit dieser Zieldefinition hängt die Frage zusammen: Was sind die Mindeststandards Europas, die uns unverwechselbar mit anderen Kontinenten machen und die wir auch
En in het verlengde daarvan: wat zijn in Europa de kwaliteitsnormen die ons in vergelijking met de andere continenten een unieke plaats moeten geven
Auf der Grundlage einer am 3. November 2003 abgeschlossenen Überprüfung stellt die Kommission fest, dass die Mindeststandards für die Veröffentlichung über die zentrale Anlaufstelle,
Op basis van een onderzoek dat op 3 november 2003 voltooid is, stelt de Commissie vast dat minimumnormen betreffende publicatie op de centrale site,
Die Mindeststandards werden mit der Umsetzung der eigentlichen Richtlinien
De naleving van de minimumnormen wordt gewaarborgd in het kader van de omzetting van de richtlijnen,
Die bevorzugten Optionen für den Umgang mit Drittländern, die sich nicht an die Mindeststandards für verantwortungsvolles Handeln im Steuerbereich halten,
Om op te treden tegen agressieve fiscale planning en tegen derde landen die zich niet houden aan minimumnormen voor goed bestuur in belastingzaken,
Es wird nicht einfach sein, die Mindeststandards für den Gesundheitsschutz und die Sicherheit von Arbeitnehmern anzugleichen und gleichzeitig eine gewisse betriebliche Flexibilität zu gewährleisten,
Het zal heel wat inspanningen kosten om de verschillende minimumnormen voor de gezondheid en veilig heid van werknemers met elkaar in overeenstemming te brengen en tegelijkertijd enige mate
Ziel 4 Stärkere Einflussnahme der Mitgliedstaaten auf Drittländer, was Steuerfragen im EU-Kontext angeht: Dies würde das Problem der Steuergebiete aufgreifen, die sich nicht an die Mindeststandards für verantwortungsvolles Handeln halten.
Doelstelling 4 in EU-context de lidstaten in staat stellen meer druk uit te oefenen op derde landen in fiscale aangelegenheden- dit zou het probleem van jurisdicties die zich niet houden aan minimumnormen voor goed bestuur, aanpakken.
müssen die Mindeststandards und die Leitlinien sorgfältig aufeinander abgestimmt werden;
moeten deze minimumnormen en richtsnoeren zorgvuldig op elkaar worden afgestemd;
Die beiden neuen Verfahren werden daher im Bereich der justiziellen Zusammenarbeit die bisher erlassenen Instrumente in diesem Bereich- ich nenne hier nur die erleichterte gerichtliche Beweisaufnahme, oder die Mindeststandards für die Prozesskostenhilfe- ergänzen und somit die Rechtsschutzmöglichkeiten innerhalb der Europäischen Union weiter ausbauen.
Deze twee nieuwe procedures zijn dus een aanvulling op de instrumenten die we tot nu toe hebben voor de justitiële samenwerking op dit vlak. Ik denk daarbij bijvoorbeeld aan de vereenvoudigde gerechtelijke bewijsverkrijging en aan de minimumnormen voor een verzoek om rechtsbijstand.
zwangsweise zu erheben, Gebrauch, wenn die Mindeststandards für die Übermittlung, Exaktheit.
de indiening daarvan af te dwingen wanneer niet voldaan wordt aan de minimumeisen ter zake.
Das Eurosystem begrüßt natürlich auch, wenn die Systembetreiber über die Mindeststandards hinausgehen und weitere, wenn nicht sogar alle Grundprinzipien umsetzen, sofern sie dies für angemessen halten.
Uiteraard verwelkomt het Eurosysteem iedere stap van de zijde van de beheerders van de systemen om verder te gaan dan de minimumstandaarden en aanvullende, zo niet alle, Core Principles toe te passen indien zij dit nodig achten.
Uitslagen: 73, Tijd: 0.0412

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands