EIN MANDAT - vertaling in Nederlands

een mandaat
mandat
auftrag
eine amtszeit
ein verhandlungsmandat
een opdracht
auftrag
aufgabe
einen job
befehle
anweisungen
eine widmung
vergabeverfahren
ein mandat
mission
eine auftragsarbeit
een onderhandelingsmandaat
verhandlungsmandat
ein mandat

Voorbeelden van het gebruik van Ein mandat in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Es muss ein Mandat für einen Verfassungsvertrag sein,
Het moet een mandaat voor een constitutioneel verdrag zijn,
Für alle Beschäftigten, deren Gewerkschaften und Arbeitgeber ein Mandat für die Verhandlungen auf europäischer Ebene erteilt haben oder.
Voor alle werknemers wier bonden en werkgevers een mandaat voor onderhandelingen op Europees niveau hebben verstrekt, of.
Bevor ein Abschlussprüfer ein Mandat übernimmt oder fortführt,
Voordat een auditor een opdracht aanvaardt of voortzet,
Die Kommission hat einen Vorschlag für ein Mandat des Rates angenommen, um mit der Türkei eine Freihandelszone für Eisenindustrieprodukte auszuhandeln.
De Commissie heeft zojuist een voorstel voor een mandaat van de Raad om met Turkije te onderhandelen over een vrijhandelszone voor ijzer- en staalprodukten goedgekeurd.
Er ist sich der Situation bewußt geworden und hat der Kommission ein Mandat erteilt.
Hij heeft zich terdege gerealiseerd wat de situatie is en de Commissie een opdracht gegeven.
Die europäische Organisation muß ein Mandat ihrer Mitgliedsorganisationen für Verhandlungen auf europäischer Ebene haben.
De Europese organisatie moet van zijn lidorganisaties een mandaat hebben om onderhandelingen aan te gaan op Europees niveau;
Der Rat erteilt sich selbst ein Mandat und erklärt anschließend,
De Raad geeft zichzelf een mandaat en verklaart daarna
Wir müssen die Kriegs- und Militärlogik grundsätzlich überwinden und der UNO ein Mandat geben.
Wij moeten de oorlogs- en militaire logica principieel overwinnen en een mandaat geven aan de Verenigde Naties.
Wie kann der Rat seinen Standpunkt geltend machen, wenn er der Kommission ein Mandat überträgt?
Hoe zal de Raad bij het verlenen van een mandaat aan de Commissie tot een standpunt komen?
Hierzu gehört insbesondere der Antrag, dass die EU-Mitgliedstaaten ein Mandat für Verhandlungen über Freihandelsabkommen mit Australien und Neuseeland erteilen.
Dit omvat dat de EU-lidstaten specifiek wordt verzocht om een mandaat voor onderhandelingen over vrije handel met Australië en Nieuw-Zeeland;
Vorschlag für ein Mandat zur Anpassung internationaler Vereinbarungen an den technischen Fortschritt
Streven naar een mandaat voor de afstemming van internationale overeenkomsten op de technologische vooruitgang,
Der Rat hat der Kommission ein Mandat für die Entwicklung einer Meeresstrategie für den atlantischen Raum erteilt.
De Raad heeft de Commissie het mandaat gegeven om voor het gebied van de Atlantische Oceaan een maritieme strategie uit te werken.
Aus diesem Grund hat die Kommission 2009 einschlägigen europäischen Normungsgremien ein Mandat zur Normung intelligenter Zähler gegeben.
Daarom heeft de Commissie in 2009 een mandaat voor de standaardisering van slimme meters gegeven aan de relevante Europese normalisatie-instellingen.
Für Verhandlungen mit den osteuropäischen Staaten und in einer späteren Phase auch mit weiteren Drittländern sollte ebenfalls ein Mandat erteilt werden.
Tevens dient mandaat te worden verleend om te gaan onderhandelen met de Oosteuropese landen en- in een later stadium- met andere niet-lid-staten.
Der heute verabschiedete Entwurf verleiht der Kommission ein Mandat zur Aushandlung weitreichender Garantien für den Schutz personenbezogener Daten.
Het voorstel van vandaag geeft de Commissie het mandaat om over een hoog niveau van bescherming van persoonsgegevens te onderhandelen.
aber auch ein Mandat, eine Zusammensetzung, eine Arbeitsmethode
maar ook aan een mandaat, een correcte samenstelling,
Aus diesem Grunde haben wir uns auch im Februar an den Rat gewandt mit der Bitte, uns ein Mandat für die Aufnahme von Verhandlungen mit der Schweiz zu diesem Thema zu erteilen.
Wij hebben de Raad daarom in februari ook verzocht om een mandaat om over deze kwestie onderhandelingen met Zwitserlandte starten.
Sie haben sich selbst das Recht herausgenommen, ohne ein Mandat der UNO oder der OSZE in andere Länder einzufallen.
Ze hebben zichzelf het recht gegeven om zonder mandaat van de VN of de OVSE andere landen aan te vallen.
Nachdem ein Mandat unterzeichnet wurde,
Als een machtiging is ondertekend,
Erstens hat sie ein Mandat der Mitgliedstaaten, den Europäischen Entwicklungsfonds umzusetzen,
Het eerste is een door de lidstaten verleend mandaat voor de uitvoering van het Europees Ontwikkelingsfonds,
Uitslagen: 268, Tijd: 0.052

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands