ENTGEGENSEHEN - vertaling in Nederlands

tegemoet zien
entgegensehen
blicken
gegenüberstehen
uitkijken
aufpassen
vorsichtig
suchen
achten
freuen
blicken
ausschau
schauen
pass auf
entgegensehen
uitzien
aussehen
wirken
dastehen

Voorbeelden van het gebruik van Entgegensehen in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Und ich dachte mir, dass lhr etwa zu diesem Zeitpunkt unseres Abenteuers in Würste gewickelt dem sicheren Tod entgegensehen würdet.
En u ziet meestal opgerold in worstjes uw dood tegemoet op dit punt in een avontuur.
Rugby und Stafford ohne guten Grund einer ungewissen Zukunft entgegensehen.
Stafford gaan mogelijk een onnodig zware en onzekere toekomst tegemoet.
der die meisten von uns mit Interesse entgegensehen, müssen wir auch darüber informiert werden, wie viele Mittel aus den Gemeinschaftsprogrammen PHARE und TACIS für Kinder verwendet werden.
die de meesten van ons met belangstelling tegemoet zien, moeten wij ook kunnen lezen hoeveel middelen de Unie aanwendt voor de kinderen in het PHARE- en het TACIS-programma.
dem Tag entgegensehen, wo es keine anderen Schlachtfelder mehr geben wird als die Märkte, die sich dem Handel öffnen,
Victor Hugo, uitkijken naar de dag waarop de enige slagvelden die van markten zijn die open staan voor de zakelijke wereld
in früheren Jahren der Einführung der einheitlichen Währung Anfang nächsten Jahres mit Freude und Zuversicht entgegensehen können.
ook al daarvoor, kunnen wij nu met vertrouwen de invoering van de euro begin volgend jaar tegemoet zien.
wir dem entsprechenden Bericht der Kommission für das Jahr 1995 mit großem Interesse entgegensehen.
de commissaris zeggen dat wij het verslag van de Commissie over 1995 met veel belangstelling tegemoet zien.
die derzeit den Ergebnissen der anstehenden Verhandlungen natürlich erwartungsvoll und mit Besorgnis entgegensehen.
die momenteel logischerwijs vol verwachting en bezorgdheid naar de resultaten van de komende onderhandelingen uitkijken.
Danach kann man mit Optimismus den Antworten entgegensehen, die die Gerichte der 1973 beigetretenen Staaten finden werden, wenn sie einmal einen echten Konflikt,
Gezien deze ontwikkeling kan met optimisme het antwoord tegemoet worden gezien van de rechter lijke instanties van de Lid-Staten die in 1973 zijn toegetreden,
mehr zu einer der Energiequellen der Zukunft und deshalb möchte ich drei Aufgaben hervorheben, denen wir uns in dieser Hinsicht auf europäischer Ebene entgegensehen.
ik zou derhalve drie taken eruit willen lichten die ons mijns inziens in dat verband op Europees niveau te wachten staan.
der Zukunft optimistisch entgegensehen.
de toekomst met optimisme tegemoet te zien.
sie dem 21. Jahrhundert vertrauensvoll entgegensehen kann, einem neuen Jahrhundert mit zahlreichen Erweiterungen
de 21ste eeuw met vertrouwen tegemoet gezien kan worden? Een nieuwe eeuw met talrijke uitbreidingen
13. Dezember voller Zuversicht entgegensehen können, wobei sich diese Zuversicht auf das Vorhandensein von Zeichen dafür gründet, dass in gewisser Weise eine positive Lösung erzielt werden kann.
volgens mij met vertrouwen kunnen uitkijken naar 12 en 13 december, vanwege het feit dat er aanwijzingen zijn voor een positieve oplossing.
die im Irak und in Kuwait inhaftiert sind oder Anklagen entgegensehen, zu vertreten, und können sie sich vor allem zu dem Fall von Brian Duffy aus County Down, Irland, äußern?
Koeweit gevangen worden gehouden of met beschuldigingen zijn geconfronteerd, en in het bijzonder ingaan op het geval van Brian Duffy uit het Graafschap Down in Ierland?
es im einheitlichen europäischen Binnenmarkt, dem wir alle erwartungsvoll entgegensehen, überall in der Ge meinschaft einen einzigen, einheitlichen Zinssatz auf Darlehen für Industrielle
er in de interne markt waar wij allen naar uitkijken, een gemeenschappelijk rentetarief zou moeten bestaan voor geld dat aan industriëlen
Überarbeitung der vorliegenden Richtlinie mit allergrößtem Interesse entgegensehen. Denn dann wird sich zeigen,
duur te worden en daarom, Voorzitter,- en ik rond af- kijken wij met heel veel belangstelling uit naar de evaluatie
Wertmaßstäben vertraut zu machen, damit sie der Einführung der Münzen und Banknoten zuversichtlich entgegensehen können.
ook hen vertrouwd te geraken met de nieuwe waardeschalen om de euro met vertrouwen tegemoet te zien.
frohlockend der glückseligen Zeit entgegensehen, da die Überwinder des gegenwärtigen Zeitalters mit ihrem Haupt auf den Thron gesetzt werden sollen,
van deze Heidensche regeeringen, en met vreugde zien wij uit naar den tijd, dat de overwinnaars dezer tegenwoordige bedeeling op den troon zullen zitten met hun Hoofd,
Daß ich mit großen Hoffnungen dem Haushaltsentwurf für das kommende Jahr entgegensehe.
Dit gezegd hebbende zie ik de ontwerpbegroting voor volgend jaar met grote verwachtingen tegemoet.
ich bin gespannt auf Ihre Antwort, der ich zuversichtlich entgegensehe.
ik zie uw antwoorden met vertrouwen tegemoet.
Sie kennen die Qual, mit der ich diesem Tag entgegensah.
U weet hoe angstig ik deze dag heb afgewacht.
Uitslagen: 47, Tijd: 0.0532

Entgegensehen in verschillende talen

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands