ES BEDAUERN - vertaling in Nederlands

er spijt
es bedauern
es leid tun
es bereut
het betreuren
bedauern
es bereuen

Voorbeelden van het gebruik van Es bedauern in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Wir mögen es bedauern, aber beim Umgang mit dieser Krise müssen wir das in Betracht ziehen.
We kunnen het vervelend vinden, maar wanneer we een oplossing zoeken voor deze crisis moeten we daar rekening mee houden.
Auch wenn wir es bedauern, dass Francis uns verlässt
We vinden het spijtig dat Francis vertrekt
Wird jeder hier auf der Station es bedauern. Mein lieber Constable,
Zal iedereen op dit station er spijt van hebben. M'n beste sheriff,
Der EWSA würde es bedauern, wären die kroatischen Gewerkschaften auf Grund dieser Situation nicht in der Lage, im neuen System der Arbeitsbeziehungen die ihnen zustehende Rolle voll wahrzunehmen.
Het EESC zou het betreuren als de Kroatische vakbonden vanwege deze situatie niet ten volle de taak zouden kunnen waarnemen die hun in het nieuwe systeem van organisatie van de arbeidsverhoudingen is toebedacht.
Natürlich muß man es bedauern, wenn zum Beispiel die vom Ministerrat auf Vorschlag der Organe der Gemeinschaft einhellig getroffenen Entscheidungen in den einzelnen Mitgliedstaaten sehr unterschiedlich ausgeführt werden,
Natuurlijk moest men het betreuren als bij voorbeeld de door de Raad van ministers op voorstel van de instanties van de Gemeenschap eenparig getroffen besluiten in de verschillende Lid-Staten zeer verschillend worden uitgevoerd
und ich werde es bedauern, wenn es den Freitag nicht mehr gibt,
en ik zou het betreuren wanneer de vrijdag niet wordt benut
wir den Vertrag von Lissabon unterstützen und wir es bedauern, dass die Mittel der slowakischen Opposition, gegen ein derart schändliches Pressegesetz zu protestieren, begrenzt sind.
wij het Verdrag van Lissabon steunen; wij betreuren het dat de middelen van de Slowaakse oppositie om tegen zo'n schandelijke perswet te protesteren beperkt zijn.
Sie werden es bedauern, denn Sie werden sehen, dass jene, die in den Gefängnissen geschmachtet haben,
U zult dit betreuren, omdat de mensen die deze onschuldige burgers opsluiten tegen hen zullen zeggen:"Jullie zien het,
Das ist ja auch einer der Gründe, weshalb wir es bedauern, dass der Europäische Verfassungsvertrag bis dato noch nicht Rechtswirksamkeit hat, denn einer der großen Vorteile, die ich im Europäischen Verfassungsvertrag sehe,
Dat is dan ook een van de redenen waarom we betreuren dat het ontwerp voor een Europese Grondwet nog niet rechtsgeldig is. Een van de grote voordelen van de Europese Grondwet is volgens mij namelijk
Man mag es bedauern, daß wir auf dem Balkan nicht erfolgreicher waren
Het is betreurenswaardig dat dit in de Balkan niet gelukt is
Ich gehöre zwar zu denjenigen, die es bedauern, dass die Entschließung aus parteipolitischen Gründen nicht auf die Ursachen
Ik behoor tot degenen die het betreuren dat in de resolutie om 'politieke redenen?
auch ich möchte im Namen meiner Fraktion sagen, daß wir es bedauern, daß ihr Bericht für meine Fraktion nicht dazu geeignet war,
ook ik wens namens mijn fractie te zeggen dat wij het betreuren dat haar verslag voor mijn fractie niet van dien aard was
Auch wenn einige Mitglieder dieses Parlaments es bedauern, dass der Rat die Leistungsreserve abgelehnt hat,
Hoewel een aantal afgevaardigden het zal betreuren dat de Raad de prestatiereserve heeft afgewezen,
sehr wir um ihren Gesundheitszustand besorgt sind und es bedauern, daß sie eine Weile nicht bei uns sein kann.
onze bezorgdheid over haar gezondheid uitspreken en onze diepe spijt betuigen over het feit dat zij gedurende een tijd niet in ons midden zal zijn.
Er hat es bedauert.
Hij had er spijt van.
Ich habe es bedauert, dass ich neulich abgehauen bin.
Ik had er spijt van dat ik toen uit je huis wegging.
Ich habe anschließend etwas geweint. Aber nicht, weil ich es bedauerte.
Ik huilde 'n beetje erna, maar niet omdat ik er spijt van had.
Dass er es bedauert,… dass du immernoch Probleme wegen uns hast.
Hij betreurt het dat je nog steeds problemen ondervindt door ons.
Sie hat nur gesagt, dass sie es bedauerte, ihr Getränk mich verschütten zu haben.
Ze verontschuldigde zich alleen dat zij haar drankje op mij had gemorst.
Ich hätte es bedauert, Sie erschießen zu müssen, mein Freund.
Ik had het vervelend gevonden je neer te schieten, vriend.
Uitslagen: 46, Tijd: 0.0378

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands