GEWORDENEN - vertaling in Nederlands

de
und
ist
erst
wäsche
-der
folgende
lichen
in der
richtige
die
diese
zijn gekomen
kommen
werden
anrührst
geraten sind
stammen
sein vorbeiziehen
geworden
werden

Voorbeelden van het gebruik van Gewordenen in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Nach seiner Rückkehr nach Frankreich war der Kardinal bemüht, die Gunst der inzwischen Königin gewordenen Marie Antoinette wiederzugewinnen.
Als kardinaal probeerde hij in de gunst te komen van koningin Marie-Antoinette.
Europäische Parlament die Möglichkeit, die zu Steuerparadiesen gewordenen Staaten zu einer Entscheidung zu zwingen.
kan het Europees Parlement de in belastingparadijzen omgetoverde lidstaten met de rug tegen de muur zetten.
Die durch die Übertragung von Aufgaben der Kommissionsdienststellen auf die Exekutivagentur frei gewordenen administrativen Ressourcen und deren Umschichtung.
De administratieve middelen die door de overdracht van taken van de Commissiediensten aan het uitvoerend agentschap vrijkomen en de nieuwe bestemming van die vrijgekomen administratieve middelen.
Die seit der Sitzung des EZB-Rats vom 2. Juli 2009 verfügbar gewordenen Informationen und Analysen bestätigen die Einschätzung, dass das derzeitige Zinsniveau nach wie vor angemessen ist.
Rekening houdend met alle informatie en analyses die sinds de vergadering van 2 juli 2009 beschikbaar zijn gekomen, blijven de huidige rentetarieven passend.
Eine unmittelbare Unterstützung in Form von Beratung kann verhindern, daß die arbeitslos gewordenen Personen zu Langzeitarbeitslosen werden.
Door snel bijstand te verlenen in de vorm van adviezen kan worden vermeden dat personen die hun baan verliezen langdurig werkloos worden.
Darüberhinaus stellt die Gemeinschaft Rußland und den übrigen kürzlich unabhängig gewordenen Staaten für den Einkauf von Nahrungs- und Arzneimitteln beträchtliche Kredite zur Verfügung,
Daarenboven stelt de Gemeenschap aanzienlijke kredieten ter beschikking opdat Rusland en de andere recentelijk onafhankelijke staten levensmiddelen en medicijnen kunnen aankopen,
diese Debatte sind von einer inzwischen schon berühmt gewordenen internen Notiz der Kommission
dit debat was de al befaamde interne nota van de Commissie, of eigenlijk van een van haar ambtenaren,
Dieser Staat wurde ebenso wie die unabhängig gewordenen ehemaligen überseeischen Länder
Deze staat, alsmede Belize en Antigua en Barbuda, vroegere landen en gebieden overzee die onafhankelijk zijn geworden,
Die seit der letzten Sitzung des EZB-Rats vom 4. Oktober verfügbar gewordenen Informationen haben eindeutig bestätigt,
De gegevens die beschikbaar zijn gekomen sinds de vorige vergadering van de Raad van Bestuur op 4 oktober 2007 bevestigen ten volle
Die vorzeitig bekannt gewordenen Ergebnisse der Umweltstudie als Teil des Gesamtgutachtens erhöhten den Druck auf die politischen Parteien, deren Basisorganisationen nun
De vroegtijdig bekent geworden resultaten van de milieustudie als onderdeel van een algemeen rapport verhoogde de druk op de politieke partijen,
Juli 2009 verfügbar gewordenen Wirtschaftsdaten und Umfrageergebnisse haben die bisherigen Erwartungen weitgehend bestätigt.
De gegevens en enquête-informatie die sinds de laatste vergadering van de Raad van Bestuur op 2 juli beschikbaar zijn gekomen,
Die Kommission und die EIB bekräftigen ihre Zusage, alles zu unternehmen, um die durch das Abkommen von Cotonou verfügbar gewordenen Mittel(einschließlich der auf den 9. EEF übertragenen Restmittel des 6., 7. und 8. EEF)
De Commissie en de EIB zullen alles in het werk blijven stellen om de middelen die door de overeenkomst van Cotonou ter beschikking zijn gekomen(inclusief de naar het negende EOF overgedragen restbedragen van het zesde,
Auslöser war sicherlich die nicht nachvollziehbare Verurteilung der als"das Mädchen von Qatif" bekannt gewordenen Frau zu 200 Peitschenhieben,
De aanleiding was ongetwijfeld deonbegrijpelijke straf die werd opgelegd aan een vrouw, bekend geworden als"de vrouw uit Qatif”,
in Polen bekannt gewordenen Fall- von einer Regierung Mittel zugewiesen bekommt,
een entiteit fondsen ontvangt van de ene regering en ze vervolgens aan een andere regering moet afgeven,
hier muss es nun- ganz im Sinne des EGF- um schnelle Unterstützung von arbeitslos gewordenen Bürgerinnen und Bürgern eines Mitgliedstaates gehen.
Nederlandse aanvragen gestemd omdat het belangrijk is dat wij snelle ondersteuning bieden aan burgers van een lidstaat die hun baan zijn kwijtgeraakt.
Den seit der letzten Sitzung des EZB-Rats am 6. Dezember 2007 verfügbar gewordenen Informationen zufolge hat sich der kurzfristige kräftige Preisauftrieb fortgesetzt;
Volgens de gegevens die sinds de vorige vergadering van de Raad van Bestuur op 6 december 2007 beschikbaar zijn gekomen, heeft de krachtige opwaartse korte-termijndruk op de inflatie aangehouden, waarbij de HICP-inflatie in december op 3,1% is gebleven.
hielt mit einer Hand seine naß gewordenen, aber strotzend gefüllten Alforjas empor.
hij met de eene hand zijn nat geworden, maar goed gevulde knapzakken overreikte.
die gegen den Angeschuldigten bereits mittels einer unanfechtbar gewordenen Entscheidung getroffenen Maßnahmen strafrechtlichen Charakter haben.
de maatregelen die reeds tegen de verdachte zijn getroffen bij een definitief geworden beslissing, strafrechtelijke maatregelen zijn.
Die seit der letzten Sitzung des EZB-Rats vom 6. September verfügbar gewordenen Informationen haben bestätigt,
De gegevens die beschikbaar zijn gekomen sinds de vorige vergadering van de Raad van Bestuur op 6 september 2007 bevestigen
dem neuen Verfahren und dem offenen Dialog sowie der dabei deutlich gewordenen rechtzeitigen Information des Ausschusses zum Ausdruck bringen.
ook mijn voldoening uitspreken over de nieuwe procedure en de- duidelijk merkbare- meer open dialoog en vroegtijdige briefing van de Begrotingscommissie.
Uitslagen: 71, Tijd: 0.0592

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands