INVESTITIONSPROGRAMME - vertaling in Nederlands

Voorbeelden van het gebruik van Investitionsprogramme in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
die Durchführung der Investitionsprogramme zu erleichtern und zur Verbesserung der Lebensbedingungenfür die Arbeitnehmer beizutragen,
de uitvoering van de inves teringsprogramma's te vergemakkelijken en bij te dragen tot de verbetering van het levenspeil van de werknemers,
Durch die Finanzierung von Programmen anstatt von einer Unzahl von Projekten könnten die Mitgliedstaaten bereits bei der Ausarbeitung solcher Investitionsprogramme aus globaler Sicht die Mittel des EFRE berücksichtigen;
Via de financiering van programma's, eerder dan van een indrukwekkend aantal projecten, zouden de Lid-Staten reeds bij het opstellen van deze investeringsprogramma's in het bijzonder- en grosso modo- rekening kunnen houden met de middelen van het EFRO;
die unsicheren Wechselkurse und die Schwierigkeiten bei der langfristigen Finanzierung die Durchführung neuer Investitionsprogramme, die für die Modernisierung und Rationalisierung notwendig sind.
de moeilijkheden bij de financiering op lange termijn niet bevorderlijk voor de tenuitvoerlegging van nieuwe investeringsprogramma's, nodig voor de modernisering en de rationalisering.
Mitgliedstaaten mit dem Ziel, die neuen Anforderungen für den Einsatz der europäischen Struktur- und Investitionsfonds zu erfüllen, ihre Investitionsprogramme effizient umzusetzen
de lidstaten zich ten volle kunnen aanpassen aan de nieuwe vereisten voor het gebruik van de Europese structuur- en investeringsfondsen, om hun investeringsprogramma's doeltreffend uit te voeren
um Investitionsprogramme im Rahmen der neuen finanziellen Vorausschau zu erleichtern.
de weg te banen voor investeringsprogramma's in het kader van de nieuwe financiële vooruitzichten;
lebenslanges Lernen, Beteiligung der Sozialpartner, aber auch öffentliche und private Investitionsprogramme zur Schaffung von Arbeitsplätzen.
inzet van de sociale partners, maar ook via investeringsprogramma's van de overheid en het bedrijfsleven die banen moeten opleveren.
die veränderte Struktur der Kraftstoffnachfrage machen umfangreiche Investitionsprogramme der Raffinationsindustrie erforderlich, die sich in einem sehr moderaten Anstieg der Verbraucherpreise vor allem im Verkehrsbereich niederschlagen dürften.
de wijziging van de structuur van de vraag naar brandstoffen tot omvangrijke investeringsprogramma's in de raffinage‑industrie, die echter slechts tot een zeer bescheiden stijging van de prijzen van aardolieproducten voor de eindverbruiker zullen leiden, met name in de vervoerssector.
Sie soll die Regulierungsbehörden verpflichten, der Kommission im Hinblick auf eine Konsultation der Gruppe europäischer Regulierungsbehörden für Elektrizität und Gas Zusammenfassungen dieser Investitionsprogramme vorzulegen, dabei sind die Achsen der transeuropäischen Netze im Energiebereich von vorrangigem europäischem Interesse zu berücksichtigen.
De regelgevers ertoe worden verplicht een samenvatting van deze investeringsprogramma's bij de Commissie in te dienen, met het oog op raadpleging van de Europese groep van regelgevers op het gebied van elektriciteit en gas, waarbij rekening wordt gehouden met de hoofdverbindingen van prioritair Europees belang binnen de trans-Europese netwerken in de energiesector;
in die Entwicklung unserer Partnerschafts- und Investitionsprogramme einzubinden.
te betrekken bij het uitwerken van onze programma's voor partnerschap en medefinanciering.
lokalen Gebietskörperschaften bereits begonnen hätten, ihre Investitionsprogramme für die Jahre 2014-2020 auf den Weg zu bringen, und dass daher ein rechtzeitiger Kompromiss zum MFF gebraucht werde.
van de EVP-fractie in het Comité van de Regio's, Michael Schneider(DE/EVP), die benadrukt dat een tijdig compromis over het MFK geboden is, hoewel de regionale en">lokale overheden al begonnen zijn aan de invulling van hun investeringsprogramma's voor 2014-2020.
automatisch an die Konjunktur anzupassen, europäische Investitionsprogramme zu fördern oder Ländern, welche die Lissabon-Reformen strukturell anpacken, vorab festgelegte Flexibilitätsspielräume einzuräumen, würde all dies
automatische wijze cyclisch te maken, om Europese investeringsprogramma's te ondersteunen of om van tevoren vastgestelde flexibiliteitsmarges toe te kennen aan de landen die de hervormingen van Lissabon op structurele wijze aanpakken,
Das Investitionsprogramm für Wasserstraßen sieht folgende Maßnahmen vor.
Het investeringsprogramma inzake waterwegen beantwoordt aan volgende behoeften: ten.
Dieses Investitionsprogramm kann nicht durch weitere Schulden finanziert werden.
Dit investeringsprogramma kan niet worden gefinancierd door nog meer schulden te maken.
Dieses Investitionsprogramm liegt mir sehr am Herzen.
Dit investeringsprogramma ligt mij na aan het hart.
Das Investitionsprogramm der nächsten Jahre.
Het investeringsprogramma voor de komende jaren.
Das Investitionsprogramm der nächsten Jahre Kontakt.
Het investeringsprogramma voor de komende jaren contact.
Investitionsprogramm für Innovation, Dynamik und Arbeitsplätze.
Investeringsprogramma voor innovatie, dynamiek en werkgelegenheid.
Entwicklungs- und Investitionsprogramms muss daher auf europäischer Ebene gefördert werden.
ontwikkelings- en investeringsprogramma moet daarom op Europees niveau worden aangemoedigd.
Das Pentagon plant ein Investitionsprogramm.
Het Pentagon plant een investeringsprogramma.
Ein Investitionsprogramm für Europa.
Een investeringsplan voor Europa.
Uitslagen: 62, Tijd: 0.0294

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands