IRRENANSTALT - vertaling in Nederlands

gekkenhuis
irrenhaus
irrenanstalt
klapsmühle
verrückt
hölle los
anstalt
tollhaus
klapse
klappsmühle
nervenklinik
inrichting
einrichtung
betrieb
gerät
vorrichtung
dekoration
ausstattung
dekor
anstalt
anlage
anordnung
gesticht
gegründet
gelegt
errichtet
anstalt
irrenhaus
gestiftet
irrenanstalt
gegründete
klapse
gegrã1⁄4ndet
krankzinnigengesticht
irrenanstalt
irrenhaus
nervenheilanstalt
instelling
institution
einrichtung
einstellung
organ
schaffung
einführung
einsetzung
errichtung
anstalt
hochschule
irrenanstalt

Voorbeelden van het gebruik van Irrenanstalt in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Sie sind in einer Irrenanstalt.
U zit in een inrichting.
Die Docs schmeißen'ne Party In der Irrenanstalt.
Artsen gaven 'n feestje in het gekkenhuis.
Grauhaar hat mir erzählt was in der Irrenanstalt passiert ist.
Grey zei wat er in de inrichting is gebeurd.
Ein FBI-Agent hat einen Nebenjob in der Irrenanstalt.
Een FBI-agent die ronddwaalt in het gekkenhuis.
Sie war in einer Irrenanstalt.
Ze zat in een inrichting.
Das hier ist eine Irrenanstalt.
Dit is een gekkenhuis.
Trotzdem ist es eine Irrenanstalt.
Maar 't blijft 'n inrichting.
Erstens wurde ich gerade zur Königin der Irrenanstalt gekrönt.
Ik ben gekroond tot koningin van het gekkenhuis.
Cyril endet entweder in der Irrenanstalt, oder in der Todeszelle.
Cyril komt in het gekkenhuis of de dodencel.
Diese lebt wirklich in der Irrenanstalt.
Deze zit werkelijk in een gekkenhuis.
Guten Tag. Dr. Reid leitet die Irrenanstalt auf Randall's Island.
Goedemiddag, dokters. Dr. Reid is de directeur van het gekkenhuis op Randalls Island.
Sperrt ihn ein, in die Irrenanstalt.
Sluit hem op, in het gekkenhuis.
Aber sie langweilt sich nicht in einer Irrenanstalt in Montpellier?
En ze verveelt zich niet in een gekkenhuis in Montpellier?
Es ist eine Irrenanstalt, Doktor.
Het is een gekkenhuis, dokter.
Sie sind also aus der Irrenanstalt geflohen.
Dus je bent gevlucht uit het gekkenhuis.
Mark Sie lebte in der Irrenanstalt.
Ze zat de rest van haar leven in het gesticht.
Das ist besser als die Irrenanstalt.
Beter dan in een gesticht.
Diese Irrenanstalt war Shenley.
Dat ziekenhuis was Shenley.
Ein FBI-Agent hat einen Nebenjob in der Irrenanstalt.
Een FBI-agent met een bijbaantje in een gesticht.
Irrenanstalt springfield marschkapelle.
GESTICHTSFANFARE SPRINGFIELD.
Uitslagen: 103, Tijd: 0.0679

Irrenanstalt in verschillende talen

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands