INSTELLING - vertaling in Duits

Institution
instelling
instituut
institutie
instantie
orgaan
Einrichtung
oprichting
instelling
inrichting
faciliteit
invoering
totstandbrenging
opzetten
installatie
orgaan
organisatie
Einstellung
instelling
houding
optie
beëindiging
aanwerving
aanpassing
stopzetting
instellen
indienstneming
afstelling
Organ
orgaan
instelling
orgel
instantie
Schaffung
oprichting
totstandbrenging
invoering
instelling
scheppen
creëren
schepping
totstandkoming
creatie
ontwikkeling
Einführung
invoering van
introductie
instelling van
inleiding
vaststelling van
lancering van
aanneming van
totstandbrenging van
komst van
invoeren
Einsetzung
oprichting van
instelling van
installatie van
samenstelling van
aanstelling van
benoeming
invoering van
investituur
oprichten van
opneming van
Errichtung
oprichting van
totstandbrenging van
bouw van
instelling van
totstandkoming van
invoering van
aanleg van
vestiging van
opbouw van
vorming
Anstalt
inrichting
instelling
instituut
gekkenhuis
ziekenhuis
gesticht
Hochschule
universiteit
hogeschool
college
hoger onderwijs
school
instelling
academische wereld
onderwijsinstelling
universitair onderwijs
Gemeinschaftsorgans

Voorbeelden van het gebruik van Instelling in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Artikel 18 Instelling van commissies.
Artikel 18 Einsetzung von Ausschüssen.
De voorwaarden voor de instelling en de werking van de interne markt te verbeteren.
Die Bedingungen für die Errichtung und das Funktionieren des Binnenmarkts zu verbessern.
Goede instelling, Rodimus.
Gute Einstellung, Rodimus.
Een instelling als FIFA heeft leiderschap nodig.
Eine Institution wie die FIFA braucht Führung.
Instelling van permanente politieke
Schaffung dauerhafter politischer
Zelfs tegen de instelling die ik vertegenwoordig.
Auch gegen die Einrichtung, die ich repräsentiere.
Instelling van gespecialiseerde commissies voor Europese Zaken in de nationale parlementen.
Einsetzung von Fachausschüssen für europäische Fragen bei den nationalen Parlamenten.
Elke instelling blijft ordonnateur voor de kredieten die onder de"publicatiekosten" van haar begroting vallen.
Jedes Organ bleibt für die Mittel des Kapitels"Veröffentlichungen" anweisungsbefugt.
De instelling van het Europees Openbaar Ministerie.
Errichtung der Europäischen Staatsanwaltschaft.
Omdat zo'n instelling in deze regio niet bestaat.
So eine Anstalt gibt es hier nämlich gar nicht.
Mooie instelling, Cheryl.
Gute Einstellung, Cheryl.
Instelling van één Europese spoorwegruimte.
Schaffung eines einheitlichen europäischen Eisenbahnraums.
Van welke instelling zijn jullie?
Von welcher Institution kommen Sie?
Instelling van in- en uitvoercertificaten.
Einführung von Einfuhr- oder Ausfuhrlizenzen;
Michiyuki Ashihara is de oprichter van deze instelling.
Michiyuki Ashihara ist der Gründer dieser Einrichtung.
Instelling van subcomités.
Einsetzung von Unterausschüssen.
Ontwerp-beschikking van de Raad tot instelling van een Permanent Comité voor de bosbouw.
Entwurf für einen Beschluß des Rates zur Errichtung eines Ständigen Forstausschusses.
De instelling verleent de medische commissie het mandaat.
Das Organ erteilt dem Ärzteausschuss den Auftrag.
Goeie instelling, Jessica.
Gute Einstellung, Jessica.
Instelling van een Europese openbare aanklager A.13.
Schaffung der Europäischen Staatsanwaltschaft E.13.
Uitslagen: 7125, Tijd: 0.0971

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits