JAHRESTAGES - vertaling in Nederlands

verjaardag
geburtstag
jahrestag
jubiläum
geburtstagsparty
geburtstagsfeier
birthday
hochzeitstag
geburtsdatum
jubileum
jubiläum
jahrestag
hochzeitstag
jubilee
dienstjubiläum
bei der jubiläumsfeier
jahresfeier
anniversary
jaar
jahr
herdenking
gedenkfeier
gedenken
erinnerung
jahrestag
trauerfeier
gedenkgottesdienst
leichenschmaus
gedenkveranstaltung
gedenktag
gedenkstätte
bestaan
bestehen
existieren
existenz
umfassen
vorliegen
vorhanden
dasein
vorhandensein
fortbestehen
gibt

Voorbeelden van het gebruik van Jahrestages in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Ich hoffe, dass wir anlässlich des 50. Jahrestages des Europäischen Rates eines der wichtigsten EU-Konzepte nicht vergessen, nämlich das der Beachtung der Gesundheitsaspekte in allen EU-Strategien.
Ik hoop dat we tijdens de 50e verjaardag van de Europese Raad niet een van de belangrijkste leuzen van de Europese Unie uit het oog verliezen:"Gezondheid in alle EU-beleid”.
Während einer Woche im Herbst 1957, ins Gedächtnis des 40. Jahrestages des Oktobers," p=i" war im Bolschoi-Theater der UdSSR und im Theater von ihm gestellt.
Overheen een week in de herfst van 1957 jaar, in oznamenovanie 40 verjaardagen van De oktober,"Moeder" was was intrede doen Ruim toneel SOVJET-UNIE en in Het toneel door hem.
Das Öl-Museum wurde anlässlich des 60. Jahrestages der Entdeckung des Erdöls errichtet, um die Feststellung zu gedenken das Öl
De olie Museum werd gebouwd op de zestigste verjaardag van de ontdekking van olie om te herdenken de bevinding de olie
Heute gedenkt das Hohe Haus des 60. Jahrestages der Beendigung des Zweiten Weltkrieges,
vandaag gedenken wij in het Europees Parlement de zestigste verjaardag van het einde van de Tweede Wereldoorlog,
sondem über den Menschenrechtsbericht 1994 und das im Kontext des 50. Jahrestages des Endes des Zweiten Weltkrieges.
over het mensenrechtenverslag 1994 en dat in de context van de 50e gedenkdag van het einde van de Tweede Wereldoorlog.
Jane MORRICE verweist insbesondere auf die Initiativen des Ausschusses anlässlich des Jahrestages der Befreiung des Konzentrationslagers Auschwitz.
Mevrouw MORRICE wijst met name op de initiatieven in het Comité op de dag van de verjaardag van de bevrijding van het concentratiekamp van Auschwitz.
Der Preis, der von der EIB 1983 anläßlich des 25. Jahrestages ihrer Gründung gestiftet wurde, wird alle zwei Jahre für eine Dissertation aus dem Themenbereich"Investitionen und Finanzierung" vergeben.
De om het jaar toe te kennen prijs ¡s door de Bank ter gelegenheid van haar 25 jarig bestaan ingesteld ter bekroning van een proefschrift over investeringen en financiering.
Liebe Kolleginnen und Kollegen, zur Feier anlässlich des 50. Jahrestages der Konstituierung der Europäischen Parlamentarischen Versammlung möchte ich Sie alle sehr herzlich begrüßen.
Dames en heren ik wil u hier van harte welkom heten in dit Huis om de 50e verjaardag van de oprichtingszitting van de Europese Parlementaire Assemblee te vieren.
von historischen Denkmälern und Museen, die kürzlich anlässlich des 1000. Jahrestages restauriert wurden.
musea, die zijn onlangs gerestaureerd ter gelegenheid van de 1000ste verjaardag.
Der Zeitpunkt der Ankündigung ist besonders passend, da wir anlässlich des 60. Jahrestages von Jonathan Capes erster Veröffentlichung von Ian Flemings Casino Royale ankamen.
De timing van de aankondiging is bijzonder toepasselijk als we het 60-jarig jubileum vieren van Jonathan Cape's eerste publicatie van Ian Fleming's Casino Royale.
Während führende die Feierlichkeiten des 70. Jahrestages des Sieges in dem, was die Russen als"Großen Vaterländischen Krieg",
Terwijl het leiden van de viering van de 70e verjaardag van de overwinning in wat de Russen noemen"de Grote Patriottische Oorlog",
Nach der Tagesordnung folgen die Erklärungen des Rates und der Kommission anläßlich des 10. Jahrestages der Katastrophe von Tschernobyl über die Bilanz
Aan de orde zijn de verklaringen van de Raad en de Commissie over Tsjernobyl, tien jaar na het ongeluk met de kerncentrale:
führt ein scheinbar glückliches Dasein neben ihrem Mann und ihrer Tochter, aber als des Jahrestages der Tragödie Ansätze sein perfekte Leben droht an den Bund gehen.
leidt een schijnbaar gelukkig bestaan naast haar man en dochter, maar als de verjaardag van de tragedie benaderingen zijn perfecte leven dreigt te gaan aan de fret.
seine politische Kehrtwende und der Inhalt seiner Fernsehansprache anlässlich des 33. Jahrestages seiner Machtübernahme zu beurteilen?
aan de bewoordingen die hij gebruikte tijdens zijn televisie-optreden ter gelegenheid van de 33ste herdenking van zijn machtsovername?
Anläßlich des 25. Jahrestages des Ausschusses, am 31. Mai 1983, hielt der Staatssekretär
Ter gelegenheid van het 25-jarig bestaan van het Comité op 31 mei 1983,
Zur Feier des 15. Jahrestages wird die Eröffnungsrede von Michel Combes gehalten, dem CEO von ALCATEL-LUCENT,
Om het 15-jarige bestaan te vieren, zal de openingskeynote worden gehost door Michel Combes,
Schließlich werden wir über dieses Problem gemeinsam mit der Präsidentschaft in Tansania anlässlich des 60. Jahrestages der Unterzeichnung der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte,
Tot slot wil ik nog zeggen dat we samen met het voorzitterschap deze kwestie in Tanzania zullen bespreken op de zestigste verjaardag van de ondertekening van de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens,
Der Donnerstag, an dem unsere nächste Tagung stattfindet, ist der Vorabend des 35. Jahrestages der berühmten Resolution 242 des UN-Sicherheitsrates, die in diesem Konflikt einen der wichtigsten Bezugspunkte der internationalen Gemeinschaft darstellt.
Op de dag na de donderdag van onze volgende vergaderingperiode zal het 35 jaar geleden zijn dat de bekende resolutie 242 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties werd aangenomen, een resolutie die in dit conflict een van de belangrijkste referentiepunten van de internationale gemeenschap vormt.
Das Gipfeltreffen anlässlich des 10. Jahrestages des Barcelona-Prozesses im November 2005 zeigte, dass trotz unterschiedlicher Auffassungen über Ausmaß und konkrete Ausgestaltung der Wille von EU
Tijdens de top die in november 2005 werd gehouden ter gelegenheid van de tiende verjaardag van het proces van Barcelona bleek dat zowel bij de EU
die diese Erklärung fand, bekundete die Generalversammlung der Vereinten Nationen anlässlich des 50. Jahrestages eines anderen hochwichtigen Dokuments,
zette de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties ertoe aan om de 50ste verjaardag van een ander belangrijk document,
Uitslagen: 166, Tijd: 0.0476

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands