Voorbeelden van het gebruik van Kernanlagen in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Official/political
-
Programming
der Zentralabteilung für die Sicherheit von Kernanlagen.
wir das verlangen, aber dann müssen wir auch selber innerhalb der Union beim Standard der Sicherheit der Kernanlagen eigene Konsequenzen ziehen.
zwar den Folgen der Fälschung von MOX-Angaben für die Sicherheit der Kernanlagen.
Gleichzeitig werden wir mit ihnen Informationen teilen, die wir über unsere eigenen Kernanlagen haben.
Was schließlich die Sicherheit der Kernanlagen während ihres Betriebs und ihrer Stilllegung betrifft, so möchte ich auch meinen Kollegen Seppänen beglückwünschen, der seine Aufgabe als Berichterstatter meisterhaft erfüllt hat.
In Anbetracht der beschleunigten Durchführung der Nuklearprogrammc zur Stromerzeugung kommt den Arbeiten über die Sicherheit der Kernanlagen immer größere Bedeutung zu.
Selbst in Frankreich wurden Zweifel laut, ob nach dem Jahre 2010 neue Kernanlagen noch die bevorzugte Option sein werden17.
Außerdem ist damit zu rechnen, daß die Ausgäben für die Einführung des Systems der Inspektion der Kernanlagen auf den Hoheitsgebieten der Mitgliedstaaten entsprechend dem Abkommen mit der IAEO erst Ende 1977
Bau und Betrieb von Kernanlagen vorgeschriebenen Maßnahmen können Gegenstand von Bestimmungen sein,
die Abfallwirtschaft und Kernanlagen, einschliesslich solcher im Forschungs- und medizinischen Sektor,
Ii Schaffung und Beibehaltung wirksamer Abwehrvorkehrungen in Kernanlagen gegen mögliche radiologische Gefahren,
Aufsichtsbehörden stärken wird und erhöhte Transparenz für die Sicherheit von Kernanlagen gewährleistet.
Die Erteilung behördlicher Genehmigungen für den Bau und den Betrieb von Kernanlagen fällt somit in den Anwendungsbereich des EAG-Vertrags,
eine unabhängige Prüfung von Kernanlagen kann uns auf Mängel
Betrieb oder Stillegung von Kernanlagen zu regeln;
Auf dem Gebiet der Sicherheit der Kernanlagen hat die im Juni getroffene Vereinbarung über die personelle Verstärkung der technischen Sekretariate der zuständigen Arbeitsgruppen(x) eine Intensivierung der Arbeiten der Kommission in der zweiten Jahreshälfte ermöglicht.
Jede Vertragspartei trifft die geeigneten Maßnahmen, um sicherzustellen, daß die Sicherheit der Kernanlagen, die zu dem Zeitpunkt, zu dem das Übereinkommen für die Vertragspartei in Kraft tritt, vorhanden sind,
KOM(2006) 518 _BAR_ _BAR_ 21.9.2006 _BAR_ Vorschlag für einen BESCHLUSS DES RATES zur Genehmigung des Beitritts der Europäischen Atomgemeinschaft zu dem Übereinkommen über den physischen Schutz von Kernmaterial und Kernanlagen _BAR.
Berufsverbänden der Kommission, Inspektion von Kernanlagen, verschiedene Tätigkeiten in den Bereichen Information,
daher teilen wir die Ansicht des Parlaments, dass es den Betreibern der Kernanlagen obliegt, sicherzustellen, dass bereits während der Betriebsdauer der Anlagen Finanzmittel