KONSULTATIONSPROZESS - vertaling in Nederlands

raadplegingsproces
konsultationsprozess
konsultation
konsultationsverfahren
anhörung
anhörungsprozess
anhörungsverfahren
raadplegingsprocedure
konsultationsverfahren
beratungsverfahren
konsultationsprozess
konsultation
anhörungsverfahren
anhörung
verfahren
raadpleging
anhörung
konsultation
befassung
beratung
konsultierung
abfrage
konsultationsverfahren
rücksprache
befragung
konsultationsprozess
overleg
abstimmung
absprache
einvernehmen
anhörung
benehmen
konzertierung
dialog
rücksprache
konsultierung
konsultationen
overlegproces
konsultationsprozesses
konsultationen
anhörungsprozeß
konsultationsverfahren
consultatieproces
konsultationen
konsultationsprozess

Voorbeelden van het gebruik van Konsultationsprozess in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Kultur beteiligte sich die Stiftung am Konsultationsprozess der Kommission zu ihrem Memorandum über lebenslanges Lernen in den beitrittswilligen Ländern.
cultuur deel aan het overleg in de Commissie over diens memorandum over levenslang leren in de kandidaatlanden.
Dabei denke ich vor allem an den durch das Hochkommissariat für Flüchtlinge anlässlich des 50-jährigen Jubiläums der Genfer Konvention initiierten globalen Konsultationsprozess.
Ik denk hier met name aan het globale consultatieproces dat het Hoog Commissariaat voor de Vluchtelingen heeft geïnitieerd ter gelegenheid van de vijftigste verjaardag van het Verdrag van Genève.
Wie beim Konsultationsprozess vorgeschlagen, wird die Kommission die Idee aufgreifen,
Zoals tijdens de raadplegingsprocedure is voorgesteld, zal de Commissie het idee
Nach der Konferenz über die Rechte der Energieverbraucher vom 6. Mai hat die Kommission einen Konsultationsprozess mit allen beteiligten Parteien eingeleitet.
Na de conferentie over de bevordering van de rechten van energieverbruikers heeft de Commissie een raadpleging met alle betrokken partijen in gang gezet.
Ferner werden Empfehlungen und politische Maßnahmen zur Stärkung der Einbeziehung der betroffenen Gruppen in den Konsultationsprozess vorgeschlagen.
Ook zullen aanbevelingen en beleidsmaatregelen ter bevordering van de betrokkenheid van de betreffende partijen in het raadplegingsproces worden voorgesteld.
UND UNTERSTREICHT die Bedeutung des Beitrags der Sozialpartner zum einzelstaatlichen und europäischen Konsultationsprozess.
ONDERSTREEPT het belang van de bijdrage van de sociale partners aan het overlegproces op nationaal en Europees niveau.
Wie der Konsultationsprozess besser zur Erfassung von Daten und Fakten für Folgenabschätzungen
Hoe de raadplegingsprocedure beter kan worden benut om gegevens
Auch ersucht er die Kommission zu klären, mit welchen Instrumenten sie den Konsultationsprozess fortzuführen gedenkt.
Tevens roept het de Commissie op om duidelijk te maken hoe ze de raadpleging denkt voort te zetten.
Wie lassen sich eine ausgewogene Vertretung der verschiedenen Interessenvertreter im Konsultationsprozess und die Transparenz ihrer Beiträge am besten gewährleisten?
Op welke manier kan het best worden gezorgd voor een rechtvaardige vertegenwoordiging van de verschillende betrokkenen in het raadplegingsproces en voor de transparantie van hun bijdragen?
nicht nur untereinander koordinieren, sondern auch die Ukraine in den Konsultationsprozess miteinbeziehen müssen.
op elkaar moeten afstemmen, maar ook Oekraïne moeten betrekken in het consultatieproces.
fordert bessere Rückmeldungen aus dem Konsultationsprozess.
verzoekt om een betere terugkoppeling vanuit de raadplegingsprocedure.
wird der Konsultationsprozess eingeleitet.
zal het startschot voor deze raadpleging worden gelost.
Schließlich spricht sich der EWSA für eine kontinuierliche Informationskampagne über den Konsultationsprozess und die Konsultationen aus.
Tot slot bepleit het EESC een volgehouden sensibilisatiecampagne over het raadplegingsproces en raadplegingen.
muss ein Konsultationsprozess innerhalb von gestartet werden.
is het noodzakelijk om binnen een consultatieproces op te starten.
Wir wollen zu dem mit der Dienstleistungsrichtlinie gestarteten Konsultationsprozess über die Regelung einen aktiven Beitrag leisten.
wij willen een actieve bijdrage leveren aan de raadplegingsproces over de reglementering dat met de Dienstenrichtlijn is begonnen.
Die Kommissionsdienststellen werden alle Beiträge, die als Reaktion auf den mit dem vorliegenden Grünbuch eingeleiteten Konsultationsprozess eingehen, sorgfältig prüfen.
De diensten van de Commissie zullen alle bijdragen die in het kader van de met dit groenboek geïnitieerde raadplegingsprocedure worden ontvangen, nauwkeurig bestuderen.
Trotzdem sollten die Industrie- und andere Akteure- am Konsultationsprozess und an der Umsetzung einzelner Maßnahmen einer„gemeinsamen Programmplanung“ beteiligt werden.
Desondanks moeten de industrie en andere belanghebbenden een rol spelen in het raadplegingsproces en bij de tenuitvoerlegging van specifieke initiatieven van gezamenlijke programmering.
Schließlich soll die Vorbereitungsphase auch die Plattform für den Konsultationsprozess sein, der vor der Einbringung der Rechtsvorschläge stattfinden muss.
Tot slot zou de voorbereidende fase ook als platform moeten dienen voor het raadplegingsproces dat moet plaatsvinden voordat communautaire wetgeving wordt voorgesteld.
Die Erhebung einer Verwaltungsgebühr für die Beteiligung der Öffentlichkeit am Konsultationsprozess ist an sich mit dem Zweck der Richtlinie 85/337 nicht unvereinbar27.
Dat een vergoeding wordt verlangd voor de participatie van het publiek in het raadplegingsproces is op zich niet in strijd met het doel van de MEB-richtlijn27.
Trotzdem sollten die Industrie- und weitere Akteure- am Konsultationsprozess und an der Realisierung der konkreten Schritte einer gemeinsamen Programmplanung beteiligt werden.
Desondanks moeten de industrie en andere belanghebbenden een rol spelen in het raadplegingsproces en bij de tenuitvoerlegging van specifieke initiatieven van gezamenlijke programmering.
Uitslagen: 133, Tijd: 0.0905

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands