Voorbeelden van het gebruik van Lautenden in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
-
Financial
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Official/political
-
Programming
Niederlanden wird damit erklärt, daß sich die Zentralbank kaum der Offenmarktpolitik bedienen kann wegen des geringen Umfangs der dafür in Frage kommenden auf niederländische Gulden lautenden Papiere.
Bewertungsverluste Die Abwertung der D-Mark gegenüber der ECU im Jahr 1997 schlug sich in unrealisierten Verlusten im Bilanzwert der in D-Mark gehaltenen oder auf D-Mark lautenden Forderungen nieder.
So hat sie bereits seit 1996 die Einführung der neuen gemeinsamen Währung durch die Emission von auf Euro lautenden Anleihen vorbereitet und eine kritische Masse von entsprechenden Titeln geschaffen,
Frankreich sollte den auf französische Franc lautenden Banknoten und Münzen sowie den vom ESZB und den Mitgliedstaaten, die den Euro einführen,
zum Verbot der Lieferung von neuen auf die Landeswährung der DVRK lautenden Banknoten und Münzen an die Zentralbank erlassen.
Der Grundsatz der Gleichbehandlung von inländischen und grenzüberschreitenden Zahlungen gilt für Überweisungen in Euro bis zu einem Betrag von 12.500 EUR die auf dem Hoheitsgebiet zwischen zwei auf Euro lautenden Konten vorgenommen werden.
ein Großteil der vorgenannten, auf US-Dollar lautenden Verbindlichkeiten durch Einnahmen in US-Dollar auf Unternehmens-
R2423--- DE--- 04.01.2008--- 006.001--- 60▼B nationale Währung des teilnehmenden Mitgliedstaats lautenden Positionen innerhalb des Berichtssystems ab dem Zeitpunkt des Beitritts dieses Mitgliedstaats in die Währungsunion und vor dem Abschluss der Umstellung der betreffenden Währung auf den Euro in die auf„Euro» lautenden Positionen miteinbezogen.
Der nationale Mindeststichprobenumfang wird so gewählt, dass die in die nationale Stichprobe einbezogenen Berichtspflichtigen mindestens 75% der Bestände an auf Euro lautenden Einlagen und 75% der Bestände an auf Euro lautenden Krediten abdecken,
der zum 31. Dezember des Jahres vor Inkrafttreten des am… unterzeichneten Änderungsprotokolls einen auf die Landeswährung jedes Mitgliedstaats oder Andorras lautenden Betrag im Gegenwert von 1 000 000 USD nicht übersteigt.
Entgegen anders lautenden Berichten stimmen wir morgen nicht über das Ratspapier zur Vorratsdatenspeicherung ab,
Wird für die Umrechnung von auf eine Währung lautenden Beträgen in eine andere Währung der von der Kommission errechnete Kurs verwendet, der sich auf das monatliche Mittel der von der Europäischen Zentralbank veröffentlichten Referenzwechselkurse der Währungen während des in Absatz 2 bestimmten Bezugszeitraums stützt.
verkäufen der teilnehmenden Währungen, die zu entsprechenden, auf die Währung des jeweiligen Gläubigers lautenden Forderungen und Verbindlichkeiten führen.
ihre auf die Währungen dieser Staaten lautenden Positionen ab dem 1. Mai 2004, dem Datum des Beitritts dieser Staaten zur Europäischen Union, getrennt ausweisen.
einen auf die Landeswährung eines Mitgliedstaats oder der Schweiz lautenden Betrag im Gegenwert von 1 000 000 USD nicht übersteigt,
die einen auf die Landeswährung jedes Mitgliedstaats oder Liechtensteins lautenden Betrag im Gegenwert von 50 000 USD übersteigt,
San Marinos lautenden Betrag im Gegenwert von 50 000 USD übersteigt,
San Marinos lautenden Betrag im Gegenwert von höchstens 50 000 USD begrenzt oder ii für das Konto gilt eine auf die gesamte Lebenszeit bezogene Beitragsgrenze in Höhe eines auf die Landeswährung jedes Mitgliedstaats oder San Marinos lautenden Betrags im Gegenwert von höchstens 1 000 000 USD,
Die EZB setzt mit Wirkung vom 1. Januar 2002 auf Euro lautende Banknoten in Umlauf.
Auf GBP lautende Verträge.