MELDEPFLICHTEN - vertaling in Nederlands

rapportageverplichtingen
meldepflicht
berichterstattungspflicht
berichtspflicht
meldingsverplichtingen
rapportagevereisten
rapportage
berichterstattung
meldung
bericht
reporting
berichterstellung
berichtspflichten
meldepflichten
berichtswesen
informatieverplichting
informationspflicht
informationsanforderungen
meldepflichten
meldingsplicht
meldepflicht
anzeigepflicht
meldung
mitteilungspflicht
verpflichtung
rapportagevoorschriften
verslagleggingseisen

Voorbeelden van het gebruik van Meldepflichten in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
könnte mithin im Einzelnen dargelegt werden, welche bestehenden Meldepflichten als unangemessen oder als zu arbeitsaufwendig angesehen werden.
kan dan ook gedetailleerd worden beschreven welke bestaande meldingsverplichtingen als inadequaat of te omslachtig moeten worden beschouwd.
Es entstünden umfangreiche Informations- und Meldepflichten zwischen Verwaltungsgesellschaft, Aufsichtsbehörde des Fonds,
Dit leidt tot uitgebreide informatie-uitwisselings- en rapportageverplichtingen voor de beheermaatschappij, de toezichthouder van het fonds,
Dieser hat sich sehr zurückhaltend gezeigt gegenüber Meldepflichten, die für ein übermäßig breites Spektrum von Straftaten,
Deze sector staat echter zeer weigerachtig tegenover een meldingsplicht die een al te breed scala aan misdrijven
Kosten im Zusammenhang mit den Meldepflichten der Muttergesellschaft einschließlich der Konsolidierung von Berichten siehe Abschnitt 7.10b der OECD-Richtlinien.
Kosten die samenhangen met verslagleggingseisen van de moedermaatschappij, waaronder de consolidatie van rapporten zie punt 7.10b van de OESO-richtlijnen.
Das Format der Datenübermittlung und die Häufigkeit der Meldepflichten, die von der Kommission durch das Ausschussverfahren im Einzelnen geregelt werden können.
Het formaat en de periodiciteit van de rapportageverplichtingen, die door de Commissie via de comitéprocedure nader kunnen worden gespecificeerd.
Ferner wurden die kostenaufwendigen und komplizierten Meldepflichten, die hohe finan zielle Belastungen
Ook de ingewikkelde rapportageverplichtingen, die de financiële sector op hoge kosten jagen,
Erfüllung von Meldepflichten etc. )1 online durchzuführen.
licenties, het indienen van kennisgevingen enz. )1.
Eine weitere 2007 vorgeschlagene Richtlinie der Kommission wird für mehr Klarheit bei der Überwachung des Emissionshandelssystems sorgen und die Meldepflichten für Anlagen mit geringem Ausstoß vermindern.
Een ander besluit van de Commissie dat in 2007 werd goedgekeurd zal meer duidelijkheid brengen in het toezicht op de ETS en de verslagleggingseisen voor installaties met een lage uitstoot verlichten.
Die Vorschriften werden so weit wie möglich vereinfacht, um ein ausgewogenes Verhältnis zwischen einerseits den Meldepflichten zwischengeschalteter Stellen
De regels zullen zo veel mogelijk vereenvoudigd worden om tot een evenwicht te komen tussen rapportageverplichtingen voor tussenpersonen en begunstigden enerzijds
Eine Besteuerung EU-interner Leistungen würde sich auf die Liquidität beider Parteien auswirken, und die Meldepflichten müssten völlig neu überarbeitet werden.
Een belasting van intra-EU prestaties zou voor beide partijen op het gebied van de cashflow aanpassingen vereisen en de rapportageverplichtingen zouden volledig moeten worden herzien.
vereinfachte Meldepflichten sowie angepasste Organisations- und Wohlverhaltensregeln vorsehen.
vereenvoudigde rapportageverplichtingen en aangepaste organisatie- en bedrijfsvoeringsregels.
Ausnahmebestimmungen vor allem in Bezug auf Informations- und Meldepflichten, und, sofern dies angebracht erscheint, weitere maßgeschneiderte Konzepte anzuwenden.
met name van informatie- en rapportageverplichtingen, en waar nodig andere speciale regelingen.
Da sie bereits geltende relevante Meldepflichten berücksichtigt, wird Doppelarbeit vermieden
Aangezien bij deze optie rekening wordt gehouden met bestaande eventueel belangrijke rapporteringsmechanismen,
Meldepflichten werden der Kommission ermöglichen, in naher Zukunft genauer zu ermitteln, welche Mitgliedstaaten die EU-Politik insgesamt gefährden.
Dankzij de verplichting tot verslaglegging kan de Commissie in de nabije toekomst beter bepalen welke lidstaten het algemene beleid in gevaar brengen.
Frage 10: Müssen die Meldepflichten der Steuerpflichtigen harmonisiert werden,
Vraag 10: Moeten de aangifteverplichtingen van de belastingplichtigen worden geharmoniseerd
In DE und FR ist man dabei zu klären, inwieweit Unternehmer dafür verantwortlich sind, dass Nachunternehmer ihren Meldepflichten nachkommen.
In DE en FR wordt momenteel nagegaan in hoeverre aannemers ervoor verantwoordelijk zijn dat onderaannemers hun meldplicht naleven.
Dies lässt sich häufig nur dadurch gewährleisten, dass man Berichts- und Meldepflichten über die Anwendung von Gesetzesnormen vorschreibt.
Die garantie kan vaak alleen worden geboden via de verplichting informatie te verstrekken en te rapporteren over de toepassing van wettelijke normen.
Aus diesem Grund beschränken sich die Maßnahmen zur Reduzierung der Verwaltungskosten darauf, Berichts- und Meldepflichten zu vereinfachen und berühren nicht die eigentliche Ausgestaltung der zugrunde liegenden Rechtsvorschriften.
Maatregelen ter vermindering van de administratieve kosten beperken zich dan ook tot het stroomlijnen van informatievereisten en zijn niet van invloed op de basisstructuur van de onderliggende wetgeving.
Darüber hinaus geht es in dieser Verordnung um einheitliche Anforderungen an die Transparenz in Bezug auf soziale Auswirkungen, einschließlich Meldepflichten und Messungen der sozialen Leistung.
Bovendien hebben de doelstellingen van deze verordening betrekking op de uniforme vereisten inzake transparantie met betrekking tot de sociale effecten, inclusief verslaglegging en metingen van de sociale prestaties.
Verhalten bei Abhandenkommen oder Störungen und Meldepflichten informiert werden.
optreden in geval van verlies of storingen en over meldplicht.
Uitslagen: 85, Tijd: 0.0805

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands