NORMALBÜRGER - vertaling in Nederlands

gewone burger
gewöhnlicher bürger
privatmann
gewone mensen
normaler mensch
gewöhnlicher mensch
gewöhnlicher mann
nur ein mensch
gewöhnliche person
normaler mann
gewone burgers
gewöhnlicher bürger
privatmann
normale burgers

Voorbeelden van het gebruik van Normalbürger in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Das Europäische Parlament ist überzeugt, dass der Zugang zu Informationen über die EU-Organe für den Normalbürger Probleme aufwirft, weil eine effiziente, interinstitutionelle Politik zur Transparenz und der auf die Bürger zugeschnittenen Kommunikation fehlt.
Het Europees Parlement is ervan overtuigd dat de toegang voor gewone burgers tot informatie over EU-instellingen problemen oplevert als gevolg van het ontbreken van een doelmatig interinstitutioneel beleid inzake transparantie en burgergerichte communicatie.
Banken regelt, da ich der festen Überzeugung bin, dass es eine große Anzahl unschuldiger Opfer gibt, da der Normalbürger die Risiken bei der Darlehensaufnahme nicht versteht.
ik ben ervan overtuigd dat enorm veel onschuldige mensen het slachtoffer zijn geworden, aangezien gewone mensen het risico van een lening niet kunnen overzien.
sind eine gute Gelegenheit für eine Aussprache über ein Thema, das für den Normalbürger von solch großer Bedeutung ist.
zijn mooie aanleidingen voor discussie over dit voor gewone burgers zo belangrijke thema.
Muß denn die Masse der Normalbürger die Geschäftsreisenden subventionieren, indem ihnen weiterhin die Möglichkeit eingeräumt wird, steuerfrei einzukaufen?
moet de grote massa van gewone burgers dan de zakenreizigers subsidiëren door hen de mogelijkheid te blijven geven om belastingvrij in te kunnen kopen?
Abgesehen davon möchte ich nachdrücklich fordern, daß man sich in Zukunft nicht nur um das, was die Normalbürger, sondern auch um das, was die während der Arbeit mit Benzol und Kohlenmonoxid in Berührung kommenden Arbeitnehmer einatmen.
Afgezien daarvan wil ik nog verzoeken dat men zich in de toekomst niet alleen druk maakt over hetgeen de burgers inademen maar ook eens kijkt naar hetgeen werknemers binnenkrijgen die bijvoorbeeld met benzeen en koolmonoxide omgaan.
jedoch nicht die der Normalbürger erobert hat.
maar niet die van gewone mensen heeft gewonnen.
unermüdliche Kämpferin für Reformen zum Schutz der Normalbürger vor den missbräuchlichen Praktiken der Banken,
een onvermoeibaar strijdster voor hervormingen ter bescherming van gewone burgers tegen de kwalijke praktijken van banken,
Die Hierarchie der Normen ist normalerweise ein Thema, mit dem man jeden Normalbürger aus dem Saal treibt, aber ich glaube,
De hiërarchie van normen is normaal gesproken een onderwerp waarmee je iedere gewone burger de zaal uitjaagt.
Der Lehne-Vorschlag- darauf hat Kollege Lehne selbst auch hingewiesen- ist ein Vorschlag, der nicht den Normalbürger belästigt, wenn er sich irgendwo nach einer Wohnung erkundigt,
Op basis van het verslag-Lehne- en de heer Lehne heeft daar zelf ook al op gewezen- wordt de gewone burger niet lastiggevallen als deze naar een nieuwe woning informeert,
neue Arbeitsplätze für den Normalbürger entstehen zu lassen.
nieuwe banen voor de gewone man te creëren.
Dabei hat sich sehr deutlich gezeigt, wie schwer sie zu verstehen sind und wie schwierig es für den Normalbürger ist, der sich um eine Bucht
heeft mij duidelijk gemaakt hoe moeilijk het is voor gewone burgers die bezorgd zijn over een riviermond
Was er Normalbürgern wie Ihnen bedeutet hat.
Wat hij betekende voor gewone mensen zoals jij.
untergraben den Schutz der Privatsphäre von Normalbürgern inner- und außerhalb Europas.
de bescherming van de privacy van gewone burgers in Europa en daarbuiten.
Dann ist er ein Normalbürger.
Hij is zo weer 'n gewone burger.
Der Normalbürger gewann den Krieg. Ja.
De gewone man won de oorlog. Ja.
Der Normalbürger hört nur Lippenbekenntnisse und Lügen.
De burger krijgt alleen beloften en leugens.
Ehrenbürger oder nur Normalbürger?
werkloze burger.
Diese Angriffe auf Normalbürger geben Anlass zu größter Sorge. Danke.
Dank u. Die aanvallen op brave burgers zijn wel erg zorgelijk.
Dem Normalbürger erschließt sich sonst der Wert einer erweiterten Union nicht.
Voor de doorsnee burger blijft anders de waarde van een uitgebreide Unie wazig.
Was tut sie für Gemeinschaft? den Normalbürger oder die Jugendlichen?
Wat doet zij voor de gewone man of de jongeren?
Uitslagen: 138, Tijd: 0.0577

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands