NUTZEN SOLLTEN - vertaling in Nederlands

moeten gebruiken
verwenden müssen
nehmen sollen
verwenden sollen
benutzen sollen
benutzen müssen
nutzen müssen
einsetzen müssen
nutzen sollten
anwenden sollen
anwenden müssen
gebruik moeten maken
nutzen müssen
nutzen sollten
gebrauch machen müssen
verwenden sollten
moeten benutten
nutzen müssen
nutzen sollten
ausschöpfen müssen
moeten aangrijpen
ergreifen müssen
nutzen müssen
nutzen sollten
dienen te gebruiken
nutzen sollten
verwenden müssen
moeten grijpen
ergreifen sollten
nutzen sollen

Voorbeelden van het gebruik van Nutzen sollten in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
die die politischen Entscheidungsträger systematischer nutzen sollten, besondere Aufmerksamkeit zu widmen.
toezichtinstrumenten en netwerken waarvan de beleidsmakers een systematischer gebruik zouden moeten maken.
Es wurde festgestellt, daß die Strukturreformen in der Region weiterhin neue Möglichkeiten für wirtschaftliche Initiativen bieten, die alle Länder nutzen sollten.
Wij hebben vastgesteld dat structurele hervormingen in de regio nieuwe kansen blijven bieden voor een economische dynamiek waarvan alle landen zouden moeten profiteren;
Ich bin auch der Meinung, dass weitere Mitgliedstaaten der EU die Möglichkeiten der EU-Fonds verstärkt nutzen sollten.
Ik vind ook dat andere lidstaten actiever de mogelijkheden van EU-fondsen zouden moeten benutten.
wir unsere Mittel vielleicht besser dazu nutzen sollten, einen größeren Verbrauch von Molkereiprodukten auf unseren europäischen Märkten anzuregen,
wij wellicht ons geld beter moeten gebruiken, namelijk om de consumptie van zuivelproducten op onze Europese markten te bevorderen,
Meine Fraktion würde gewiss Frau Cerdeira Morterero zustimmen, dass wir das bestehende System der Kontaktstellen des Europäischen Justiziellen Netzes nutzen sollten, da es unsinnig wäre, das Rad noch einmal zu erfinden
Mijn fractie is het volkomen eens met mevrouw Cerdeira Morterero dat we gebruik moeten maken van de bestaande contactpunten van het Europees justitieel netwerk.
nach welchem Verfahren die Europäischen Finanzaufsichtsbehörden auf Empfehlungen des ESRB zu reagieren haben und wie sie ihre Befugnisse nutzen sollten, um eine umgehende Umsetzung von Empfehlungen an eine
moeten volgen om de aanbevelingen van het ECSR uit te voeren en hoe de ETA's hun bevoegdheden moeten gebruiken om ervoor te zorgen dat tijdig gevolg wordt
die Mitgliedstaaten die euro päischen Instrumente bestmöglich nutzen sollten, etwa das Leonardo-Programm im Rahmen des Programms für lebenslanges Lernen,
er tevens op dat de lidstaten optimaal gebruik moeten maken van Europese instrumenten zoals het Leonardo-onderdeel van het huidige programma
die wir haben, in jeder Hinsicht nutzen sollten.
we de bevoegdheden die we hebben ten volle moeten benutten.
die EU jede Möglichkeit nutzen sollten, die regionalen und lokalen Regierungen,
de EU elke gelegenheid moeten aangrijpen om de lagere overheden,
wir unbedingt mit diesen Spezialitäten die Chance nutzen sollten, das Vertrauensverhältnis wieder zu verbessern.
wij onvoorwaardelijk met deze specialiteiten de kans moeten grijpen om het vertrouwen weer te herstellen.
die die EU und die Türkei nutzen sollten.
Turkije met beide handen moeten aangrijpen.
wir die uns gebotene Gelegenheit nutzen sollten, diese jungen Leute zurück in den Mittelpunkt der Strategie EU 2020 zu stellen.
we nu de geboden kans moeten grijpen om jongeren terug te brengen in het hart van de EU 2020-strategie.
anderen Maßnahmen nutzen sollten.
andere mogelijkheden gebruik moet maken.
Mit den abschließenden Bemerkungen werden Impulse geschaffen, die die EU-Organe nutzen sollten und die dazu führen sollten,
De slotopmerkingen hebben een momentum gecreëerd dat door de EU-instellingen te baat moet worden genomen
die wir zwar kennen, aber die wir jetzt nutzen sollten, damit sie mit Hilfe der Vorlagen durch den Konvent
waar we nu daadwerkelijk gebruik van moeten maken, met behulp van de voorstellen van de Conventie
Daneben war das Netz schon immer in zentraler Funktion an der Bekanntmachung des Europäischen Tags der Justiz beteiligt, den die Mitgliedstaaten als Forum für die Initiierung grenzüberschreitender Veranstaltungen nutzen sollten.
Voorts heeft het netwerk altijd een centrale rol gespeeld bij het bevorderen van de Europese dag van de justitie en de lidstaten zouden die moeten gebruiken als forum voor het opstarten van grensoverschrijdende evenementen.
In einer kürzlich erschienenen Ausgabe gab es sechs sehr interessante Artikel mit einem grünen Thema, von denen ich dachte, dass wir vielleicht die Social-Media-Verbindungen von Solar Solve stärker nutzen sollten.
In een recent nummer waren er zes zeer interessante artikelen met een groen thema waarvan ik dacht dat we misschien meer gebruik zouden moeten maken van de social media-connecties van Solar Solve.
den wir entsprechend nutzen sollten.
die we op gepaste wijze dienen te benutten.
dass wir Audits nutzen sollten, um Dinge zu verbessern
omdat ik geloof dat wij audits moeten gebruik om zaken te verbeteren
effektiveren Instrumente zur Schaffung von mehr Beschäftigung nutzen sollten. Das heißt, nicht nur die Sicherung von Arbeitsplätzen ist das Ziel,
onze nationale regeringen ervan te overtuigen dat zij in de huidige situatie gebruik moeten maken van deze meer gerichte en meer doeltreffende instrumenten teneinde meer werkgelegenheid te
Uitslagen: 58, Tijd: 0.0844

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands