OPTIMAL ZU NUTZEN - vertaling in Nederlands

optimaal te benutten
optimal zu nutzen
bestmöglich zu nutzen
voll ausschöpfen
eine optimale nutzung
ausgeschöpft werden
die bestmögliche nutzung
zu maximieren
optimal auszunutzen
optimaal gebruik
optimal nutzen
optimale nutzung
optimalen einsatz
bestmöglichen einsatz
optimale verwendung
optimale anwendung
bestmöglich zu nutzen
bestmögliche nutzung
optimaal te gebruiken
optimal zu nutzen
bestmöglich zu nutzen
maximaal te benutten
optimal zu nutzen
bestmöglich zu nutzen
zu maximieren
optimaal worden benut
optimal genutzt werden
ausgeschöpft werden
optimal ausgenutzt werden
bestmöglich eingesetzt werden
om optimaal te profiteren
zo goed mogelijk te gebruiken
maximaal profijt
maximalen nutzen
größtmöglichen nutzen
bestmöglich nutzen
optimal zu nutzen

Voorbeelden van het gebruik van Optimal zu nutzen in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
AppleCare for Enterprise optimal zu nutzen.
je team AppleCare for Enterprise optimaal benutten.
Unsere hochqualifizierten IT-Profis haben sich zum Ziel gesetzt, Sie dabei zu unterstützen, alle Vorteile unserer Monitoring Services optimal zu nutzen.”.
Onze hoogopgeleide professionals zijn toegewijd aan het u helpen om het meeste uit onze monitoring diensten te halen.”.
die Flächen dieses Industrie- und Lagerzeltes optimal zu nutzen.
waardoor u de volledige ruimte zo optimaal mogelijk kunt benutten.
ist es ganz einfach zu lernen, Apple Produkte optimal zu nutzen.
kun je leren hoe je Apple producten optimaal kunt benutten.
Im EU-Rechtsrahmen werden die Mitgliedstaaten aufgefordert, ausreichende finanzielle Mittel aus den nationalen Haushalten bereitzustellen sowie EU- und internationale Finanzmittel optimal zu nutzen.
Het EU-kader roept de lidstaten op voldoende middelen uit de nationale begrotingen vrij te maken en optimaal gebruik te maken van EU- en internationale middelen.
Dem Bestreben der Kommission, die Vorteile des digitalen Zeitalters für den Binnenmarkt optimal zu nutzen(Strategisches Ziel 2,
Het streven van de Commissie om de voordelen van het digitale tijdperk optimaal te benutten voor de interne markt(strategische doelstelling 2,
Spitzenniveau erreicht hat und alleiniger Träger europäischer Kenntnisse ist, optimal zu nutzen.
gestreefd in Europees of zelfs internationaal verband optimaal gebruik te maken van de speciale faciliteiten en specifieke deskundigheid van het GCO, met name op die gebieden waarop het GCO het topniveau heeft bereikt en de enige plaats is waar Europese kennis aanwezig is.
Die Notwendigkeit, zwecks Bürokratieabbau vorhandene Verfahren der Gemeinschaft möglichst optimal zu nutzen und den Wert freiwilliger wie auch verbindlicher Maßnahmen zu berücksichtigen
De noodzaak de bestaande communautaire procedures optimaal te benutten en rekening te houden met de waarde van zowel vrijwillige
In den Schlussfolgerungen werden die Mitgliedstaaten ferner aufgefordert, das Programm"Jugend in Aktion" und- unbeschadet der laufenden Verhandlungen- nach Möglichkeit andere bestehende und künftige EU-Programme und -Mittel, einschließlich des Europäischen Sozialfonds, optimal zu nutzen.
In de conclusies worden de lidstaten voorts opgeroepen optimaal gebruik te maken van het programma"Jeugd in actie" en mogelijk, zonder vooruit te lopen op de momenteel gevoerde besprekingen, van andere toekomstige en bestaande EU-programma's en -fondsen, inclusief het Europees Sociaal Fonds.
Wir müssen nun einen Appell an die Mitgliedstaaten richten, das Programm auch optimal zu nutzen, damit wir optimistisch in die Zukunft blicken können
Wij moeten nu een beroep doen op de lidstaten om het programma optimaal te gebruiken, zodat we de toekomst optimistisch tegemoet kunnen zien
die im Rahmen der Richtlinie gebotenen Schutzmöglichkeiten optimal zu nutzen, und zwar insbesondere durch die Intensivierung der Zusammenarbeit im Verwaltungsbereich.
de door de richtlijn geboden beschermingsmogelijkheden optimaal te benutten, met name via de versterking van de administratieve samenwerking.
Die Notwendigkeit, die digitale Dividende optimal zu nutzen und dabei allen potenziellen sozialen,
Dat optimaal gebruik moet worden gemaakt van het digitale dividend,
Das Ziel dieser einzigartige Erweiterung ist, die Größe der FleuraMetz Gruppe optimal zu nutzen und dadurch die Kunden in Zukunft noch besser bedienen zu können.
met als doel de unieke schaalgrootte van de FleuraMetz groep maximaal te benutten en daardoor de klant in de toekomst nog beter te kunnen bedienen.
Durch die neue Lage in Ägypten sollte das richtige Umfeld dafür geschaffen werden, diese Mittel optimal zu nutzen und die Umsetzung viel ehrgeizigerer Programme voranzutreiben, als in der Vergangenheit möglich gewesen ist.
De nieuwe situatie in Egypte zou moeten bijdragen tot de juiste omstandigheden voor een optimaal gebruik van deze fondsen en het versneld uitvoeren van veel ambitieuzere programma's dan vroeger mogelijk was.
die Möglichkeiten zur Extrapolation der für andere Anbaukulturen in Drittländern ermittelten Daten optimal zu nutzen.
alsook de mogelijkheid tot het extrapoleren van gegevens over teelten in derde landen, optimaal worden benut.
Prioritäten für die Vorhaben von gemeinsamem Interesse ent spricht dem grundlegenden Erfordernis, die finanziellen Ressourcen optimal zu nutzen und unter Vermeidung des Gießkannenprinzips genau umrissene Ziele zu erreichen.
prioriteiten voor de projecten van gemeenschappelijk belang wordt tegemoet gekomen aan het fundamentele vereiste om de financiële middelen zo goed mogelijk te gebruiken en nauwkeurige streefcijfers te behalen, en versnipperde financiering tegen te gaan.
im Ausland zu arbeiten, Freiwilligendienste zu leisten oder zu studieren, optimal zu nutzen.
jongeren te helpen optimaal gebruik te maken van de kansen op werk, vrijwilligerswerk en mogelijkheden om in het buitenland te studeren;
die Möglichkeiten zur Extrapolation der für andere Anbaukulturen in Drittländern ermittelten Daten optimal zu nutzen.
alsook de mogelijkheid tot het extrapoleren van gegevens over teelten in derde landen, optimaal worden benut.
Eine bessere Koordinierung auf politischer Ebene würde es der Union ermöglichen, das verfügbare technische Fachwissen und die vorhandene Infrastruktur(einschließlich der von der Kommission betreuten Frühwarnsysteme) optimal zu nutzen.
Dankzij een betere coördinatie op politiek niveau zou de Unie maximaal profijt kunnen trekken uit de beschikbare technische expertise en infrastructuur, waaronder het gespecialiseerde systeem voor snelle waarschuwing, dat wordt beheerd door de Commissie.
praktischen Modalitäten und Empfehlungen, die sich während der Präsidentschaft ergeben, optimal zu nutzen.
aanbevelingen die eventueel aan de orde komen tijdens dit voorzitterschap zo goed mogelijk te benutten.
Uitslagen: 65, Tijd: 0.0582

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands