ORTSNAME - vertaling in Nederlands

plaatsnaam
ortsname
name
ort
stellennamen
naam
name
bezeichnung
vorname
heißen
toponiem
ortsname
plaats
ort
platz
stelle
linie
standort
legen
ersetzen
rang
position
stattfinden

Voorbeelden van het gebruik van Ortsname in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Der Ortsname bedeutet Hof am Wald.
De naam betekent binnenplaats van het fort in het dal.
In den 1950er Jahren wurde der Ortsname von Libštejn in Libá geändert.
In de jaren 50 werd de plaatsnaam Libštejn in Libá veranderd.
Der Ortsname ist von dem sorbischen kózoł abgeleitet,
De naam is afgeleid van tabulat ill,
Der Ortsname geht vermutlich auf das lateinische Wort puteus(Brunnen, Zisterne) zurück.
De naam is waarschijnlijk te herleiden tot het Latijn"palatium" paleis.
Der Ortsname stammt wahrscheinlich vom Wort Tränke.
Hier komt de naam Verdronkenoord vandaan.
Löbelstein war ursprünglich kein Ortsname, sondern eine Flurbezeichnung.
De Barœul was geen kwartier of streek, maar de naam van een domeingoed.
Der Ortsname bedeutet neuer Wohnsitz.
Nijnsel betekent: Nieuwe woonplaats.
Der Ortsname geht auf ihn zurück.
De verzorgingsflat is op zijn retour.
Der Ortsname bedeutet kleines Lübben.
Linsmeel betekent dus Klein Lijsem.
Der Ortsname ist eine Verknüpfung zweier Wörter für Herrscher und heiliger Hain.
Huangdi is een combinatie van twee woorden voor Verheven en Heer.
Der Ortsname lässt sich als Stilles übersetzen.
Men kan de term vertalen als rustig.
Der Ortsname entstand aus dem germanischen Wort„Berg“ und der Ortsnamensendung„-heim“.
Het woord herberg komt van her(= heer, leger) en berg bergplaats.
Der Ortsname bedeutet„Zum Dorf des Elprecht“.
Szakácsi betekent"dorp van de koks.
Der Ortsname wird vom lateinischen Wort fagus(Buche) abgeleitet.
Falnuée lijkt te ontleend te zijn het Latijnse woord Fagus Beuk.
Der Ortsname bedeutet so viel wie„Dorf des Bischofs“.
Episkopos' betekent zoveel als opzichter.
Der Ortsname ist vom Personennamen„Ibur“ abgeleitet.
De naam van de plaats is afgeleid van de Basjkierse achternaam Isjembaj.
Der Ortsname bedeutet Au bei dem Zimmerholz.
De naam Viðareiði betekent Houtlandengte in het Faeröers.
Der Ortsname wurde als Gorawino polonisiert.
Het Goelagkamp werd hernoemd tot Poljanski.
Der Ortsname wurde zu„Sosnowo“ polonisiert.
Satsjami werd langzamerhand veranderd naar'soatsje' sotsji.
Der Ortsname verweist auf die ehemalige herrschaftliche Zugehörigkeit der Mühle.
Rijkevelde verwijst zeker naar de vroegere functie van deze arme zandstreek.
Uitslagen: 99, Tijd: 0.0448

Ortsname in verschillende talen

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands