gap-reformreform der gemeinsamen agrarpolitikreform der GAPder reform der gemeinsamen agrarpolitik vongemeinsame agrarpolitik zu reformierenreformierung der gemeinsamen landwirtschaftspolitik
hervormingen van het GLB
reformen der GAP
herziening van het GLB
reform der GAPüberprüfung der GAPrevision der GAPreform der gemeinsamen agrarpolitik
het hervormde GLB
die reformierte GAPreform der GAP
Voorbeelden van het gebruik van
Reform der gap
in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Financial
Ecclesiastic
Computer
Official/political
Programming
Herr Panayotis KOLYRIS Zweiter Botschaftsrat(Strukturen- Reform der GAP) Frau KOLYRIS.
De heer Panayotis KOLYRIS Tweede Ambassaderaad(Structuren- Hervorming GLB) Mevrouw KOLYRIS.
Mitglieder der Studiengruppe"Reform der GAP in 2013.
Überlagert werden die Erfolge derReform der GAP durch die negativen Konsequenzen aus den Währungsschwankungen.
De successen van de GLB-hervorming worden echter overschaduwd door de negatieve effecten van de monetaire schommelingen.
Bei derReform der GAP dürfen wir nicht die Grundsätze der Integration,
(PL) Bij de hervorming van het GLB mogen we de beginselen van integratie,
Seit derReform der GAP ist der Preisindex für Lebensmittel nicht gesunken,
Sinds de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid is de prijsindex van de voedingsmiddelen niet gedaald,
Die Notwendigkeit einer Reform der GAP darf jedoch kein Alibi für ihre völlige Abschaffung sein.
De noodzakelijke hervormingen van het GLB mogen echter geen alibi zijn. Deze mogen niet uitlopen op een afschaffing van het GLB..
Die als'Gesundheitscheck' bezeichnete Generalüberprüfung ist keine neue Reform der GAP, sondern ein Instrument, mit dessen Hilfe herausgefunden werden soll, ob Anpassungen not wendig sind, um bereits bestehende Vorgaben zu erreichen.
De"gezondheidscontrole" is geen nieuwe GLB-hervorming maar een instrument om na te gaan of aanpassingen nodig zijn om de vastgestelde doelstellingen te bereiken.
Es existiert keine Reform der GAP für die mediterranen Erzeugnisse,
Er bestaat geen hervorming van het GLB voor de Middel landse-Zeepro-dukten,
Mit den Beschlüssen über dieReform der GAP 2003 sowie mit der Einigung über das EU-Budget 2007-2013(Finanzielle Vorausschau)
In de besluiten over de GLB-hervorming 2003 en bij de goedkeuring van de EU-begroting 2007-2013(Financiële vooruitzichten)
Zwei grundlegende Reformen müssen noch hinzugefügt werden: dieReform der GAP und die Reform der Kohäsionspolitik,
Twee fundamentele hervormingen moeten hieraan nog worden toegevoegd- de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en de hervorming van het cohesiebeleid,
DieReform der GAP muss zu einer Trendumkehr genutzt werden, um endlich für den Schutz
Van de herziening van het GLB moet gebruik worden gemaakt om de ontwikkeling te keren
Bezug: Vorschläge für Verordnungen zur Reform der GAP- KOM(2003)
Referentie: voorstellen voor verordeningen inzake de hervorming van het GLB- COM(2003)
Es ist besorgniserregend, dass tatenlos zugesehen wird, wie die dringend notwendige Reform der GAP durch die nationalen und einflussreichen Interessen von einigen wenigen behindert wird.
Het is zorgwekkend dat de nationale en gevestigde belangen van enkelen de urgente hervormingen van het GLB verstoren.
Frau DAVISON meint, daß dieReform der GAP positive Ergebnisse bei den Erzeugereinkommen und auch für die
Mevrouw DAVISON is van mening dat het hervormde GLB goede resultaten heeft opgeleverd voor het producenteninkomen
Mit derReform der GAP im Jahre 1992 wurde ein wesentlicher Schritt in Richtung Ausbau der Direktzahlungen gesetzt,
Met de GLB-hervorming van 1992 werd een belangrijke stap gezet op weg naar afbouw van de rechtstreekse steun;
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Polski
Русский
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文