SCHENGEN - vertaling in Nederlands

het schengenverdrag
het schengen-akkoord
das schengener abkommen
schengen

Voorbeelden van het gebruik van Schengen in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Ist dies die Folge, wenn Schengen in die EU übernommen wird?
Is dit het gevolg van een eventuele opneming van Schengen in de EU?
befürwortet die EVP Schengen.
is de EVP voorstander van Schengen.
Ist Schengen plus eine zwingende Voraussetzung dafür, dass dann Schengen II implementiert wird?
Is ‘Schengen plus' een voorwaarde voor de implementatie van Schengen II?
Das Parlament hat Schengen stets mit gemischten Gefühlen betrachtet.
Het Parlement heeft altijd gemengde gevoelens gehad ten opzichte van Schengen.
Positiv ist auch die Aufnahme des Schengen Besitzstands in den Vertrag.
En het is een goede zaak om het acquis van Schengen in het Verdrag op te nemen.
kann man Schengen beitreten.
kan men toetreden tot het Schengengebied.
da Großbritannien Schengen nicht unterzeichnet hat,
Groot-Brittannië heeft het Schengenverdrag niet ondertekend,
Schengen entzieht sich keiner demokratischen
Schengen ontkomt aan geen enkele democratische
Mein aufrichtiger Glückwunsch geht an die Schweiz: Schengen überwindet die Hemmnisse für Einheit,
Schengen staat voor het overwinnen van obstakels voor eenheid, vrede en vrijheid in Europa
Länder, die Schengen beitreten möchten, sollten keinen anderen Regelungen
Voor de landen die willen toetreden tot Schengen moeten geen andere regels
Schengen, die gegenseitige Anerkennung gerichtlicher Entscheidungen in Strafsachen und die Notwendigkeit einer
De besprekingen hadden betrekking op Schengen, de wederzijdse erkenning van strafrechtelijke beslissingen
Wir sind dagegen, daß der Vertrag von Schengen in den EU-Vertrag aufgenommen wird.
Wij wijzen invoering van het Akkoord van Schengen in het Verdrag van de EU geheel af.
Was drittens Schengen anbelangt, so sind alle Staats- und Regierungschefs mit großer Entschiedenheit der Freizügigkeit verpflichtet:
Ten derde, met betrekking tot Schengen, zijn alle staatshoofden en regeringsleiders uitgesproken voorstander van vrij personenverkeer: dat is een
H luxemburgischen Stadt Schengen vereinbart wurde, wird im Amsterdamer Vertrag auf 13 Länder ausgedehnt.
Nfie e voor het eerst een akkoord werd bereikt in het Luxemburgse Schengen, wordt met het Verdrag van Amsterdam uitgebreid naar 13 landen.
Luxemburgischen Stadt Schengen vereinbart wurde, wird im Amsterdamer Vertrag auf 13 Länder ausgedehnt.
Tot stand is gekomen in het Luxemburgse Schengen, wordt met het Verdrag van Amsterdam uitgebreid tot dertien landen.
Wir sind es unseren Bürgern schuldig sicherzustellen, dass Schengen ein Raum ohne Grenzkontrollen bleibt“,
We moeten onze burgers garanderen dat het Schengengebied een ruimte zonder grenscontroles zal blijven”,
Im Bereich Justiz und Inneres, einschließlich Schengen, stellt der Rat fest,
Op het gebied van justitie en binnenlandse zaken, met inbegrip van Schengen, stelt de Raad vast
Wir sind auch durchaus positiv zu den konstrukiven Elementen des Schengen Vertrags eingestellt, aber wir wollen, daß die gemeinschaftsrechtliche Grundlage mit parlamentarischer Kontrolle endlich gewährleistet wird.
We staan ook heel positief ten opzicht van de constructieve elementen van het verdrag van Schengen, maar we willen dat de gemeenschapsrechtelijke basis met parlementaire controle eindelijk wordt gegarandeerd.
Meine Fraktion bedauert, daß der Rat fünfzehn Monate nach der Unterzeichnung des Amsterdamer Vertrags Schengen noch nicht in den gemeinschaftlichen Besitzstand integriert hat.
Mijn fractie betreurt het dat de Raad het Akkoord van Schengen, 15 maanden na de ondertekening van het Verdrag van Amsterdam, nog altijd niet in het acquis heeft opgenomen.
Bedeutet das, die Grenzen von Schengen zu stärken und, namentlich, die Grenzen zwischen Griechenland und der Türkei?
Doelt hij daarmee ook op de versterking van de grenzen van het Schengengebied, en in het bijzonder de grens tussen Griekenland en Turkije?
Uitslagen: 541, Tijd: 0.0489

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands