SEESCHIFFFAHRT - vertaling in Nederlands

zeevaart
seeverkehr
seeschiffahrt
seefahrt
seeschifffahrt
auf see
seever
für die schiffahrt
seefahrerei
zeescheepvaart
schiffsverkehr
seeverkehr
seeschifffahrt
seeschiffahrt
maritieme
meeres-
maritime
see
seeverkehr
das maritime
seeschifffahrt
zeevervoer
seeverkehr
seeschiffahrt
seetransport
seeschifffahrt
schiffsverkehr
seeverkehrsdienste
seeverkehrssektor
auf dem seeweg
schiffstransport
zee
meer
see
ozean
wasser
seeverkehr
küste
maritiem
meeres-
maritime
see
seeverkehr
das maritime
seeschifffahrt
de scheepvaart
versand
seeverkehr
schifffahrt
der schiffahrt
den schiffsverkehr
schiffen
der seefahrt
verschiffen
der seeschifffahrt
der transportbranche

Voorbeelden van het gebruik van Seeschifffahrt in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Official/political category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Inc./ Export& Import Suchen Sie Ihre Bestellung von Ersatzteilen in Fahrzeuge/ Landmaschinen und industriellen Seeschifffahrt und Luft… Wagen in Texas.
Inc/ export en import Zoek uw bestelling van onderdelen in voertuigen/ landbouwmachines en industriële Zeescheepvaart en de lucht zo veilig….
Seeschifffahrt, Werften mit Zulieferindustrie,
Maritiem, Yards met Leveranciers,
Pilotanwendungen in den vorrangigen Bereichen Schienenverkehr sowie Binnen- und Seeschifffahrt beginnen.
experimentele applicaties op de prioritaire gebieden spoorwegvervoer, binnenvaart en zeevervoer van start gaan.
Der Test Standard beruht auf dem Standard für AIS Klasse A Geräte für die Seeschifffahrt, der Norm IEC 61993-2.
De Teststandaard is gebaseerd op de standaard voor AIS-apparatuur van klasse A voor de zeevaart, de norm IEC 61993-2.
Aufnahme ergänzender Maßnahmen in die Richtlinie 2002/59/EG, die die Sicherheit der Seeschifffahrt und den Schutz der Umwelt besser gewährleisten.
In Richtlijn 2002/59/EG aanvullende maatregelen op te nemen om de veiligheid van de zeescheepvaart en de bescherming van het milieu beter te garanderen;
deshalb meine Forderung nach Erhebung einer Steuer auf den Luftverkehr und die Seeschifffahrt.
Ik pleit daarom voor belasting op vlieg- en maritiem verkeer.
Dieser Abschnitt gilt für die Beförderungen im Eisenbahn-, Straßen- und Binnenschiffsverkehr.(2) Durch Europäisches Gesetz oder Rahmengesetz können geeignete Maßnahmen für die Seeschifffahrt und Luftfahrt festgelegt werden.
Bij Europese wet of kaderwet kunnen passende maatregelen worden vastgesteld voor de zeevaart en de luchtvaart.
es leiden genauso die Eisenbahnen, die Flussschifffahrt und die Seeschifffahrt.
de binnenvaart en de zeescheepvaart ondervinden er nadeel van.
Lagerlogistik und Seeschifffahrt.
Warehouse Logistiek en Maritiem.
Wir brauchen europäische Seeschifffahrt, wir brauchen gute europäische Schiffe mit guten europäischen Mannschaften.
Wij hebben de Europese scheepvaart nodig en wij hebben goede Europese schepen met goede Europese bemanningen nodig.
Herr Präsident, die Sicherheit der Seeschifffahrt ist eine der im Arbeitsprogramm der Kommission für das Jahr 2003 enthaltenen Aufgaben.
Mijnheer de Voorzitter, veiligheid op zee is een van de uitdagingen die zijn opgenomen in het werkprogramma van de Commissie voor het jaar 2003.
In der Seeschifffahrt den Aufstieg von den unteren Rängen in den Offi ziersrang zu fördern.
In de maritieme sector zou de overstap van matrozen naar de rang van officier bevorderd moeten worden.
Beispielsweise muss in der Seeschifffahrt der Aufstieg von den unteren Rängen in den Offiziersrang erleichtert werden.
Zo moet in de scheepvaart de overstap van matrozen naar de rang van officier bevorderd worden.
Die IMO ist die Sonderorganisation der Vereinten Nationen, die für die Verbesserung der Sicherheit der Seeschifffahrt und die Verhinderung von Verschmutzungen durch Schiffe zuständig ist.
De IMO is de speciale VN-instantie die verantwoordelijk is voor de verbetering van de veiligheid op zee en het voorkomen van verontreiniging afkomstig van schepen.
zahlreichen Häfen Europas ist die Seeschifffahrt eine wertvolle Alternative zum Landverkehr.
groot aantal havens is de maritieme sector een kostbaar alternatief voor vervoer over land.
z. B. die Navigation auf offenem Meer in der Seeschifffahrt.
de navigatie op open zee in de scheepvaart.
Die Kommission beabsichtigt Leitlinien zu erstellen, die erklären sollen, wie die EG-Wettbewerbsregeln auf die Seeschifffahrt im Allgemeinen, und auf die Trampdienste im Besonderen, angewendet werden.
De Commissie is voornemens richtsnoeren te publiceren waarin wordt toegelicht hoe de mededingingsregels van toepassing zijn op de zeevervoersector in het algemeen en op de wilde vaart in het bijzonder.
eine weitere Aus weitung auf die Seeschifffahrt gefordert.);
aangedrongen op een verdere uitbreiding tot de maritieme sector.
Obwohl Eurostat Statistiken auf EU-Ebene31 erstellt, sind keine zuverlässigen Daten speziell für die Seeschifffahrt verfügbar.
Eurostat produceert weliswaar statistieken op EU-niveau31, maar voor de maritieme sector zijn er geen specifieke betrouwbare gegevens beschikbaar.
Nach diesen Rechtsvorschriften sollten alle Wirtschaftszweige zu diesen Emissionsreduktionen beitragen, einschließlich der Seeschifffahrt und der Luftfahrt.
Volgens deze wetgeving moeten alle sectoren van de economie bijdragen tot de verwezenlijking van deze emissiebeperkingen, ook de internationale scheep‑ en luchtvaart.
Uitslagen: 96, Tijd: 0.092

Seeschifffahrt in verschillende talen

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands