ZEESCHEEPVAART - vertaling in Duits

Schiffsverkehr
zeescheepvaart
zeevervoer
scheepvaartverkeer
scheepsverkeer
schepen
vervoer over het water
vervoer over zee
zeeverkeer
de scheepvaart
Seeverkehr
zeevervoer
zee
scheepvaart
zeevaart
maritiem vervoer
zeeverkeer
maritieme
de zeescheepvaartsector
scheepvaartverkeer
zeetransport
Seeschifffahrt
zeevaart
zeescheepvaart
maritieme
zeevervoer
zee
de scheepvaart
Seeschiffahrt
zeevaart
zeevervoer
zeescheepvaart
op zee
maritieme sector
zeevaartsector
Seeverkehrs
zeevervoer
zee
scheepvaart
zeevaart
maritiem vervoer
zeeverkeer
maritieme
de zeescheepvaartsector
scheepvaartverkeer
zeetransport
Schiffsverkehrs
zeescheepvaart
zeevervoer
scheepvaartverkeer
scheepsverkeer
schepen
vervoer over het water
vervoer over zee
zeeverkeer
de scheepvaart

Voorbeelden van het gebruik van Zeescheepvaart in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Betreffende de invoering van een communautair monitoring- en informatiesysteem voor de zeescheepvaart en tot intrekking van Richtlijn 93/75/EEG van de Raad.
Über die Einrichtung eines gemeinschaftlichen Überwachungs- und Informationssystems für den Schiffsverkehr und zur Aufhebung der Richtlinie 93/75/EWG des Rates.
Daarom moet de uitzondering die in de asbestrichtlijn gemaakt wordt voor de zeescheepvaart en de luchtvaart worden geschrapt,
Deshalb müssen die für Seeschifffahrt und Luftfahrt vorgesehenen Ausnahmen von der Anwendung dieser Richtlinie beseitigt werden,
De richtlijn is van toepassing op alle sectoren, met uit zondering van de zeescheepvaart en de luchtvaart.
Die Richtlinie gilt für alle Tätigkeitssektoren mit Aus nahme der Seeschiffahrt und Luftfahrt.
We moeten er echter wel voor waken dat onze eigen reders niet worden benadeeld door de vaststelling van normen die onvoldoende rekening houden met het internationale karakter van de zeescheepvaart.
Wir müssen jedoch darauf achten, nicht unsere eigenen Reeder zu benachteiligen, indem wir Normen festlegen, die den internationalen Charakter des Seeverkehrs nicht hinreichend berücksichtigen.
Vervolgens ging de Raad in op de ontwikkeling van de emissies van het energieverbruik in de zeescheepvaart, de binnenvaart en het spoorwegvervoer.
Der Rat erörterte sodann die Entwicklung bei den Emissionen aus Energieverbrauch im Seeverkehr, in der Binnenschifffahrt und im Schienenverkehr.
aanpassing van het communautair monitoring- en informatiesysteem voor de zeescheepvaart, teneinde de identificatie en monitoring van schepen te verbeteren.
Aktualisierung des gemeinschaftlichen Überwachungs- und Informationssystems für den Schiffsverkehr im Hinblick auf eine verbesserte Identifizierung und Überwachung von Schiffen.
Toezicht op de naleving van de regelgeving inzake de veiligheid van de zeescheepvaart(scheepvaartveiligheid); ondersteuning van handhavingsactiviteiten.
Überwachung der Einhaltung von Vorschriften zur Navigationssicherheit(Sicherheit des Schiffsverkehrs); Unterstützung von Maßnahmen zur Durchsetzung der Vorschriften.
op hun grondgebied geen gasolie, met inbegrip van gasolie voor de zeescheepvaart, wordt gebruikt, met ingang van.
einschließlich Gasöl für den Seeverkehr, in ihrem Hoheitsgebiet ab den folgenden Zeitpunkten nicht mehr verwendet wird.
het monitoring- en informatiesysteem voor de zeescheepvaart en de richtlijn betreffende meldingsformaliteiten.
das Überwachungs- und Informationssystem für den Schiffsverkehr sowie die Richtlinie über Meldeformalitäten umfassen.
aangelegd voor de binnenvaart, terwijl het parallel lopende Calandkanaal bedoeld was voor de zeescheepvaart.
für die Binnenschifffahrt angelegt, während der parallel verlaufende Calandkanal für die Seeschifffahrt bestimmt war.
De Commissie heeft aangekondigd in deze context een voorstel te zullen doen voor de verbetering van het toezicht op de zeescheepvaart langs de Europese kust.
In diesem Zusammenhang hat die Kommission angekündigt, dass sie einen Vorschlag für die Verbesserung der Überwachung des Schiffsverkehrs vor den europäischen Küsten vorlegen will.
een systeem voor aanmelding bij de verkeersleidingsdiensten voor de zeescheepvaart(VTS).
ein System für Meldungen an die Hilfsdienste für den Schiffsverkehr(VTS) umfaßt.
Inc/ export en import Zoek uw bestelling van onderdelen in voertuigen/ landbouwmachines en industriële Zeescheepvaart en de lucht zo veilig….
Inc./ Export& Import Suchen Sie Ihre Bestellung von Ersatzteilen in Fahrzeuge/ Landmaschinen und industriellen Seeschifffahrt und Luft… Wagen in Texas.
De aanpassing van het communautair monitoring- en informatiesysteem verruimt de bevoegdheden van de Gemeenschap op het gebied van de veiligheid van de zeescheepvaart.
Durch die Änderung des Gemeinschaftssystems für die Überwachung des Schiffsverkehrs wird die Zuständigkeit der Gemeinschaft im Bereich der Sicherheit im Seeverkehr ausgebaut.
De Raad heeft zijn gemeenschappelijk standpunt ingenomen met betrekking tot de ontwerp-richtlijn betreffende de invoering van een communautair monitoring- en informatiesysteem voor de zeescheepvaart en tot intrekking van Richtlijn 93/75/EEG doc.
Der Rat legte seinen Gemeinsamen Standpunkt zur Richtlinie über die Einrichtung eines gemeinschaftlichen Überwachungs- und Informationssystems für den Schiffsverkehr und zur Aufhebung der Richtlinie 93/75/EWG Dok.
In Richtlijn 2002/59/EG aanvullende maatregelen op te nemen om de veiligheid van de zeescheepvaart en de bescherming van het milieu beter te garanderen;
Aufnahme ergänzender Maßnahmen in die Richtlinie 2002/59/EG, die die Sicherheit der Seeschifffahrt und den Schutz der Umwelt besser gewährleisten.
Gegevens betreffende monitoring van de zeescheepvaart mogen slechts worden verspreid via het SafeSeaNet‑systeem12.
Die Daten zur Überwachung des Schiffsverkehrs sollten ausschließlich über das SafeSeaNet-System12 verbreitet werden.
de Raad tot wijziging van Richtlijn 2002/59/EG betreffende de invoering van een communautair monitoring- en informatiesysteem voor de zeescheepvaart.
des Rates zur Änderung der Richtlinie 2002/59/EG über die Einrichtung eines gemeinschaftlichen Überwachungs- und Informationssystems für den Schiffsverkehr.
de binnenvaart en de zeescheepvaart ondervinden er nadeel van.
es leiden genauso die Eisenbahnen, die Flussschifffahrt und die Seeschifffahrt.
Richtlijn 2002/59/EG van 27 juni 2002 betreffende de invoering van een communautair monitoring- en informatiesysteem voor de zeescheepvaart en tot intrekking van Richtlijn 93/75/EEG van de Raad.
Richtlinie 2002/59/EG vom 27. Juni 2002 über die Einrichtung eines gemeinschaftlichen Überwachungs- und Informationssystems für den Schiffsverkehr und zur Aufhebung der Richtlinie 93/75/EWG des Rates.
Uitslagen: 112, Tijd: 0.0899

Zeescheepvaart in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits