SEGREGATION - vertaling in Nederlands

segregatie
segregation
ausgrenzung
trennung
rassentrennung
geschlechtertrennung
diskriminierung
scheiding
scheidung
trennung
scheiden
spaltung
teilung
scheitel
abgrenzung
entflechtung
getrennte
trenner

Voorbeelden van het gebruik van Segregation in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Der EWSA warnt vor der Gefahr weiterer Segregation durch den lokalen und über regionalen'Handel' mit Dienstleistungen für diese Erwachsenen,
Het EESC waarschuwt voor het gevaar van verdere segregatie gelet op de lokale en transregionale"handel" in dienstverleningen voor deze volwassenen,
D;, ie Auswirkungen der Segregation und Marginalisierung zeigen sich oft nicht so deutlich auf kollektiver Basis,
E gevolgen van segregatie en marginalisatie worden D dikwijls niet collectief, maar juist door de individuele personen
Entschiedene Anstrengungen sind nötig, um die Schulabbruchquote zu verringern und um Segregation und Diskriminierung von Jugendlichen mit Migrations‑
Er zijn krachtige inspanningen nodig om de schooluitval en de segregatie en discriminatie van jongeren met een migranten-
Möglichkeiten und Risiken für die Jugend Übergang von der Schule ins Erwerbsleben, Segregation der Jugendlichen, Notwendigkeit der"Garantie" eines Arbeitsplatzes,
Kansen en risico's voor jongeren overgang van school naar beroepsleven, uitsluiting van jongeren,"recht" op werk, een bezigheid
In einem Plan zur Aufhebung der Segregation werden systemische Maßnahmen(also Maßnahmen von Bedeutung für das gesamte Stadtgebiet) zur Beendigung oder Verringerung der Segregation ermittelt.
Een desegregatieplan bevat systematische maatregelen(die voor de hele stad relevant zijn) om segregatie te stoppen of te verminderen.
Die AUSWIRKUNGEN DER ÄNDERUNGEN werden in Abschnitt IV beschrieben, in dem die Segregation in den Städten und die Lage der Randgruppen beschrieben werden.
De gevolgen van de veranderingen komen aan de orde in Deel 4, waar een blik wordt geworpen op het verschijnsel van segregatie in het stadsleven en op de positie van randgroeperingen.
Außerdem setzt eine gelungene Integration voraus, dass im Rahmen eines integrierten, der Segregation vorbeugenden Ansatzes auch unterstützende Maßnahmen zur Bereitstellung einer sozialen Infrastruktur und zur Stadterneuerung ergriffen werden.
Voor doeltreffende integratie zijn ook ondersteunende maatregelen nodig om te zorgen voor sociale infrastructuur en stedelijke vernieuwing op grond van een geïntegreerde aanpak ter voorkoming van segregatie.
Anpassung an die Globalisierung, in dessen Rahmen in Extremsituationen der Segregation Direktbeihilfen bereitgestellt werden, ist von zentraler Bedeutung;
aanpassing aan de globalisering, dat rechtstreekse steun verleent in ernstige gevallen van segregatie.
vor allem ethnisch Probleme, für einen großen Teil seines Materials:“Segregation ist nicht alles schlecht.
voor een groot deel van zijn materiaal: “Segregatie is niet allemaal slecht.
für einen großen Teil seines Materials:“Segregation is not all bad.
voor een groot deel van zijn materiaal: “Segregation is not all bad.
Es gibt immer noch schwerwiegende Fälle von institutioneller Diskriminierung Zwangsräumungen, Segregation im schulischen Bereich,
Er blijven zich ernstige gevallen van institutionele discriminatie voordoen gedwongen huisuitzetting, gesegregeerde scholen, bijzondere scholen,
immer größerem Reichtum gelangte, hat eine steigende Anzahl unter sozialer Segregation gelitten.
groeiende welvaart heeft kunnen profiteren, worden echter steeds meer mensen getroffen door maatschappelijke uitsluiting.
Während die erste Anforderung in der Praxis erfüllbar ist(und im Rahmen des vorgeschlagenen CPSS/IOSCO-Prinzips der Segregation(9) befürwortet wird), kann es sich als schwierig und möglicherweise un.
Terwijl de eerste voorwaarde in de praktijk kan worden verwezenlijkt en zal worden aangemoedigd door het voorgestelde CPSS/IOSCO-beginsel betreffende scheiding(9), kan het in alle omstandigheden verschaffen van juridische zekerheid ten aanzien van overdraagbaarheid moeilijk blijken te zijn en wellicht onmogelijk te verwezenlijken.
das entscheidend ist für die Segregation von Chromosomen während der Zellteilung:
het eiwit dat nodig is voor de scheiding van de chromosomen tijdens de celdeling;
werden sich unaufhaltsam soziale Spaltungen, sozio-kulturellen Segregation und Ausgrenzung, und schließlich gewaltsame inter-ethnische Konflikte entwickeln.2.
koersen wij onvermijdelijk af op een vereniging van de sociale kloven, van de sociaal-culturele segregatie en de sociale uitsluiting en daarmee, ten slotte, op het uitbarsten van inter-etnische conflicten en geweld dadighe den.2.
Die A 40 hat sich nach dem Schließen der Zechen zu einer Trennlinie sozialer Segregation mitten durch Essen entwickelt,
De A40 had zich na het sluiten van de mijnen tot een scheidslijn van sociale segregatie midden door Essen ontwikkeld,van arme stadsdelen separeert.">
den Abschluss des Programms zur Beseitigung der Segregation sowie die effektive Verwendung der EU-Mittel, da wir in dieser Hinsicht erhebliche Mängel gesehen haben.
de integratie van de Romaminderheid en het voltooien van het desegregatieprogramma. Daarnaast moet er goed gebruik worden gemaakt van de EU-fondsen, want daaraan heeft het nog wel eens geschort.
die sich auf Problemgebiete konzentrierten, und versucht, Sektierertum und Segregation in lokalen Gemeinschaften in Nordirland
in het kader waarvan is gepoogd het sektarisme en de segregatie binnen de plaatselijke gemeenschappen in Noord-Ierland
zwar insbesondere Beseitigung etwaiger schulischer Segregation, Bekämpfung des Schulabbruchs und Gewährleistung eines erfolgreichen
hoger onderwijs, met speciale vermelding van de beëindiging van mogelijke segregatie op school, voorkoming van vroegtijdig schoolverlaten
geringe soziale Segregation und gut erhaltene historische Stadtkerne sind inzwischen bedroht.
een geringe mate van maatschappelijke segregatie en goed bewaarde historische kernen, staan onder druk.
Uitslagen: 149, Tijd: 0.032

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands