SPANNUNGSFELD - vertaling in Nederlands

spanningsveld
spannungsfeld
spannungsverhältnis
spannungen
spanning
spannung
druck
stress
aufregung
belastung
nervenkitzel
angespannt
kick
spannungsverhältnis
beanspruchung

Voorbeelden van het gebruik van Spannungsfeld in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Gerhard, der im Spannungsfeld zwischen Frankreich und Burgund-Habsburg stets eine antiburgundische Einstellung vertrat,
Gerhard, die in het spanningsveld tussen Frankrijk en Bourgondië-Habsburg altijd een anti-Bourgondische koers voer,
Mobilität und Transport stehen im Spannungsfeld zwischen Wirtschaft, Sicherheit
Mobiliteit en transport bevinden zich in het spanningsveld tussen economie, veiligheid
Sie haben dies in Ihrem Bericht hervorgehoben- im Spannungsfeld zwischen unterschiedlichen Technologien
u in uw verslag benadrukt heeft- op het raakvlak van verschillende technologieën
Personenverkehr befindet sich der Verkehrssektor eindeutig im Spannungsfeld zwischen Konkurrenzauflagen einerseits
personenvervoer bevindt de sector van het vervoer zich duidelijk in het spanningsveld tussen, enerzijds, de concurrentievoorwaarden
Das Spannungsfeld zwischen der auf der nationalen Ebene basierenden Struktur des EU-Hochschulwesens
De spanning tussen de organisatie van de universiteiten op het niveau van de lidstaten
an Herrn Radwan anschließen, nicht zuletzt, weil wir durch seinen Bericht eine sehr interessante Diskussion über das Spannungsfeld zwischen Gesetzgebung und Selbstregulierung,
we door zijn verslag een heel interessante discussie hebben kunnen voeren over de spanning tussen wetgeving en zelfregulering,
außerordentlich innovatives Gebiet11, welches im Spannungsfeld zwischen Grundlagenforschung und Anwendung aus vielerlei Wurzeln und Verästelungen physikalischer
gestalte heeft gekregen in het spanningsveld tussen fundamenteel onderzoek en toepassing met alle daarbij behorende wortels
Gerade weil die europäische Integration heute im Spannungsfeld der Renationalisierung auf der einen Seite und der Entstehung einer supranationalen Technokratie
Juist omdat de Europese integratie zich vandaag de dag in het spanningsveld bevindt tussen de renationalisatie aan de ene en het ontstaan van een supranationale technocratie aan de andere kant,
Uns ist es immer gelungen, der Verantwortung im Spannungsfeld zwischen Binnenmarkterfordernissen und Verbraucherschutz gerecht zu werden, und ich denke, wir haben hier
Wij zijn er steeds in geslaagd om op adequate wijze onze verantwoordelijkheid te nemen in het spanningsveld tussen de noodzakelijke voorwaarden voor de interne markt
Im Spannungsfeld zwischen den beiden anderen Ständen
In het spanningsveld tussen de twee andere standen
allgemein auf der besseren Lösung sozialer Fragen im Spannungsfeld mit wirt schaftlichen Erfordernissen.
in het algemeen op betere oplossingen van sociale vraagstukken in het spanningsveld met economische vereisten.
nachhaltige Energieversorgung der EU sicherzustellen ist eines der wichtigsten und prioritären Probleme im Spannungsfeld zwischen Nach haltigkeit, Umweltverträglichkeit
goedkope en duurzame energievoorziening voor de EU is één van de grootste problemen in het spanningsveld tussen duurzaamheid, milieuvriendelijkheid
Es folgten Ende des 6. und Anfang des 7. Jahrhunderts unruhige Zeiten für die in der Nachfolge der Hephthaliten entstandenen kleinen Fürstentümer, die im Spannungsfeld zwischen Turkvölkern und Sassaniden lagen.
Aan het einde van de 6e en het begin van de 7e eeuw braken vervolgens onrustige tijden aan voor de kleine vorstendommen die waren ontstaan vanuit de Hephthalieten en in het spanningsveld van de Turkse volkeren en de Sassaniden lagen.
Es bildet sich zunehmend ein Spannungsfeld zwischen der Entwicklung der europäischen Verkehrsinfrastruktur und der entsprechenden Dienstleistungen auf der einen Seite
Vandaag de dag is er bij het toeristenvervoer sprake van een toenemende spanning tussen de ontwikkeling van de Europese vervoersinfrastructuur
Vergemeinschaftung der Währung gegenüber den noch fehlenden politischen und demokratischen Gemeinschaftsstrukturen ein Spannungsfeld entstehen, dessen Dynamik den gegenwärtigen Status Quo bereits in naher Zukunft erschüttern wird.
gemeenschappelijke structuren zullen spanningen ontstaan waardoor een dynamiek op gang zal worden gebracht die de huidige status-quo reeds in de nabije toekomst aan het wankelen zal brengen.
um eine optimale Nutzung im Spannungsfeld konkurrierender Interessen sicherzustellen;
een optimaal gebruik tussen concurrerende behoeften wordt bereikt;
Symmachus sei„eine tragische Gestalt“ gewesen, die im Spannungsfeld zwischen einer Religion, an die er nicht mehr geglaubt habe
Symmachus was een"tragische figuur", die in het spanningsveld tussen een religie, waarin hij niet meer geloofde,
Frameworks und Spannungsfelder, die später in diesem Kapitel folgen.
kaders en spanningsvelden die later in het hoofdstuk zullen volgen.
Rahmenbedingungen und Spannungsfelder, die später in diesem Kapitel folgen werden.
kaders en spanningsgebieden die later in het hoofdstuk zullen volgen.
die inkonsequente Haltung hinsichtlich des Spannungsfelds von territorialer Unversehrtheit von Staaten
de inconsequente houding ten aanzien van het spanningsveld tussen territoriale integriteit van landen
Uitslagen: 97, Tijd: 0.0567

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands