TACIS-PROGRAMMS - vertaling in Nederlands

tacis-programma
tacis-programm
tacisprogramm
mit dem programm TACIS
van TACIS
von tacis
tacis-programms
programma TACIS
tacis-programm
tacisprogramm
mit dem programm TACIS
tacisprogramma
tacis-programm

Voorbeelden van het gebruik van Tacis-programms in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Die Mittel des TACIS-Programms sollten unbedingt effektiver zum Schutz der Ostsee eingesetzt werden.
Steun in het kader van TACIS zou effectiever gebruikt moeten worden om de Oostzee te beschermen.
Rußland und die Länder der ehemaligen Sowjetunion haben die Europäische Union gedrängt, die Umweltkomponente des TACIS-Programms zu verstärken.
Rusland en andere landen van de voormalige Sovjet-Unie hebben er bij de Europese Unie op aangedrongen het milieudeel van het Tacis-pro-gramma uit te breiden.
Die Gemeinschaft unterstützt bereits eine Reihe von Umweltprojekten in Nordwestrussland mit Mitteln des TACIS-Programms, das unter anderem der Notwendigkeit einer Reduzierung der Umweltrisiken und der Verschmutzung,
De Gemeenschap ondersteunt reeds verscheidene milieuprojecten in het Noordwesten van Rusland via subsidies van TACIS, dat onder andere aandacht besteedt aan de noodzaak de milieurisico's
eine grenzüberschreitende Zusammenarbeit wird ebenfalls im Rahmen des TACIS-Programms unterstützt.
wordt de grensoverschrijdende samenwerking ook in het kader van het TACISprogramma ondersteund.
auch internationale Aktionen im Rahmen der Nachbarschaftspolitik und des TACIS-Programms empfiehlt.
ook voor mondiale acties, door middel van het nabuurschapsbeleid en het programma TACIS.
die vorgeschlagene Reduzierung ihres TACIS-Programms mit dem Ziel, die Bedürfnisse der Bevölkerung,
voorgestelde beperking van haar TACIS-programma, waarmee zij wil bewerkstelligen
Die Europäische Union hat sich im Rahmen des TACIS-Programms verpflichtet, bis Ende 1996 110 Millionen ECU für den Ausbau der Sicherheit der Kernkraftwerke in Mittel- und Osteuropa bereitzustellen, weitere ca. 200 Millionen werden von der Europäischen Bank für Wiederaufbau und Entwicklung gewährt.
De Unie heeft er zich al toe verbonden in het kader van het programma TACIS vóór eind 1996 110 miljoen ecu uit te trekken voor de verbetering van de kernveiligheid in de regio- een bedrag dat komt bovenop de nagenoeg 200 miljoen ecu die door de EBWO ter beschikking wordt gesteld.
Die Finanzierung von Projekten in diesen Ländern‑ außer in den baltischen Staaten- erfolgte mit Mitteln aus dem Gesamt budget des Tacis-Programms, der Initiative der Europäischen Union(EU)
Projecten in deze landen- met uitzondering van de Baltische staten- werden gefinancierd uit hoofde van de algemene begroting voor Tacis, een initiatief van de Europese Unie(EU)
durch die Schaffung eines geeigneten Steuersystems im Rahmen des PKA und des TACIS-Programms sowie der internationalen Finanzinstitutionen zu beleben.
het creëren van een passend fiscaal kader, dit alles via de PSO, Tacis en de internationale financiële instellingen.
Das TACIS-Programm ist hierbei ein wichtiges Instrument.
Hiervoor is het TACIS-programma een belangrijk middel.
Für die Jahre 1996-1999 sind für das TACIS-Programm über 2.200 Millionen ECU an EU-Geldern vorgesehen.
Voor 1996-1999 is voor het TACIS-programma ruim 2200 miljoen ecu aan EU-gelden uitgetrokken.
Das TACIS-Programm wird in Kapitel 6 beschrieben.
Het TACIS-programma zal in hoofdstuk 6 worden besproken.
Russland- TACIS-Programm- Bericht des Rechnungshofes- Schlussfolgerungen des Rates.
Rusland- TACIS-programma- Verslag van de Rekenkamer- Conclusies van de Raad.
Tacis-Programm für Kleinprojekte.
Tacis-programma Kleine Projecten.
Sonderbericht Nr. 11/2001 über das TACIS-Programm über grenzüberschreitende Zusammenarbeit.
Speciaal verslag nr. 11/2001 over het Tacis-programma voor grensoverschrijdende samenwerking.
Hierauf wird im Benehmen mit den russischen Behörden speziell das TACIS-Programm ausgerichtet werden.
In overleg met de Russische autoriteiten zal met name het TACIS-programma daarop worden gericht.
Zur Stärkung der allgemeinen Europäischen Politik hat das Tacis-Programm folgendes gefördert.
Door het algemene Europese beleid te versterken, heeft het Tacis-Programma het volgende gestimuleerd.
War ein Jahr der Konsolidierung für das Tacis-Programm in Armenien.
Was een jaar van consolidatie van het Tacis-Programma in Armenië.
Des Rechnungshofs über das Tacis-Programm zur grenzüberschreitenden Zusammenarbeit- Schlussfolgerungen.
Van de Rekenkamer over het Tacis-programma voor grensoverschrijdende samenwerking.
Die zweite bedeutende Reserve betrifft das TACIS-Programm.
Een andere belangrijke reserve heeft betrekking op het TACIS-programma.
Uitslagen: 94, Tijd: 0.0371

Tacis-programms in verschillende talen

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands