TRANSPORTEN - vertaling in Nederlands

vervoer
verkehr
transport
beförderung
verkehrsmittel
verkehrswesen
verkehrssektor
verbringung
transportmittel
verkehrsbereich
transfer
transporten
verbringungen
transport
transportiert
transportaufgaben
transportvorgängen
nukleartransporten
waffentransporte
bei der verbringung

Voorbeelden van het gebruik van Transporten in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
anderen im Namen der ELDR-Fraktion zu jüngsten Unfällen in Nuklearanlagen und Transporten von gefährlichen Substanzen;
namens de ELDR-Fractie, over recente ongelukken in kerncentrales en het vervoer van gevaarlijke stoffen;
für Tiere auf langen Transporten gestartet.
voor dieren tijdens lange transporten.
Als einer der Hauptakteure des Welthandels hat die EU die Möglichkeit, Einfluss auf die Umweltauswirkungen von Produktion und internationalen Transporten zu nehmen.
Als een van de grootste actoren in de wereldhandel heeft de EU de mogelijkheid de effecten die productie en internationaal vervoer op het milieu hebben.
insbesondere im Falle von Transporten in Entwicklungsländer.
vooral in het geval van transporten naar ontwikkelingslanden.
Nachzudenken wäre auch über die Risiken, die eine Viehhaltung in der Gemeinschaft in sich birgt, die auf Transporten von lebenden Tieren und großen Tierkonzentrationen beruht.
Wij moeten ons tevens bezinnen over de risico's verbonden aan een communautaire veehouderij die gebaseerd is op vervoer van levende dieren en omvangrijke veestapels.
Im Rahmen dieser nationalen Pläne sollte grenzüberschreitenden Transporten von und nach Drittländern sowie der Sicherheit von Frachten das Hauptaugenmerk gelten.
In deze nationale actieplannen moet het oogmerk komen te liggen op het grensoverschrijdende goederenvervoer naar en van derde landen en op de beveiliging van ladingen.
Kein anderes westeuropäisches Land hat so viel Erfahrung von sicheren, direkten Transporten nach Rußland wie Finnland.
Geen ander West-Europees land heeft een vergelijkbare ervaring met directe transporten naar Rusland.
einer sparsameren Nutzung der Naturressourcen und weniger Transporten.
verminderd gebruik van natuurlijke grondstoffen en minder transport.
die mit deutschen Transporten in der Luft abhob.
die samen met het Duitse transport de lucht in ging.
insbesondere bei Transporten.
vooral bij transfers.
insbesondere im Falle von Transporten in Entwicklungsländer.
met name in het geval van zendingen naar ontwikkelingslanden.
Darüber hinaus beschloss der Rat den Beitritt der Gemeinschaft zum überarbeiteten Europäischen Übereinkommen zum Schutz von Tieren auf internationalen Transporten, zum internationalen Übereinkommen zum Pflanzenschutz und zum internationalen Vertrag über pflanzengenetische Ressourcen.
Verder heeft de Raad besloten dat de Gemeenschap zal toetreden tot de herziene Europese Overeenkomst inzake de bescherming van dieren tijdens internationaal vervoer, het Internationaal Verdrag voor de bescherming van planten en het Internationaal Verdrag inzake plantgenetische hulpbronnen.
Im Versand nach EFTA-Ländern standen vermehrten Transporten von land- und forstwirtschaftlichen Erzeugnissen(+ 0,6 Millionen Tonnen)
Tegenover de toegenomen transporten van landbouwprodukten(+ 0,6 miljoen ton),
den verstärkten Schutz bei Transporten verweisen sowie auf das erhöhte Risiko von Terroranschlägen, mit dem wir alle nach den Ereignissen des 11. September 2001 leben.
op een grotere veiligheid bij het vervoer, en op het grotere risico voor terroristische aanslagen dat sinds 11 september 2001 aanwezig is.
Gerade der Gesundheitsschutz der europäischen Bevölkerung ist bei den Transporten von Nuklearabfällen vernachlässigt worden,
Juist de bescherming van de gezondheid van de Europese bevolking is bij de transporten van kernafval verwaarloosd,
Deshalb habe ich nach langem Hin und Her und reiflicher Überlegung dem Ergänzungsmodell zugestimmt, das die Verlagerung von Transporten von der Straße auf die Schiene und die Binnenschifffahrt mittels Verträgen vorsieht.
Daarom heb ik na rijp beraad toch ingestemd met het aanvullend model om door middel van verdragen een verschuiving van het vervoer over de weg naar het spoor en de binnenscheepvaart te realiseren.
Atomabfälle werden in millionenteuren- vom Steuerzahler finanzierten- Transporten, die ein hohes Risiko an Pannen bergen
Het afval wordt kriskras door Europa gereden, op miljoenenverslindende, door de belastingbetaler gefinancierde transporten, die een hoog risico op ongevallen met zich meebrengen
die Ausübung von Transporten oder anderen logistischen Aktivitäten erfordert oft eine spezielle Ausrüstung
uitvoeren van transporten of andere logistieke activiteiten vraagt vaak specifieke uitrusting
weniger um ein völliges Verbot von Transporten, denn gewisse Transporte werden in jedem Fall immer notwendig sein.
minder om een volledig verbod van transporten, want bepaalde transporten zullen toch altijd noodzakelijk zijn.
in dem der Spediteur niedergelassen ist, was die Nutzung von Mietlastwagen bei Transporten zwischen den Mitgliedstaaten behindert.
wat tot belemmeringen leidt voor het gebruik van huurvrachtwagens bij het vervoer tussen lidstaten.
Uitslagen: 90, Tijd: 0.0599

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands