UMZUSTRUKTURIEREN - vertaling in Nederlands

herstructurering
umstrukturierung
restrukturierung
umgestaltung
neustrukturierung
umstellung
strukturwandel
neuordnung
umstrukturierungsprozess
umbau
um strukturierung
te reorganiseren
neu zu organisieren
zu reorganisieren
umzuorganisieren
umzustrukturieren
die neuorganisation
zur umstrukturierung
umzugliedern
die reorganisation
umzugestalten
herstructureren
umstrukturieren
umstrukturierung
restrukturieren
restrukturierung
neustrukturierung
neu strukturieren

Voorbeelden van het gebruik van Umzustrukturieren in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Die Kommission hatte vorgeschlagen, die geltenden Verwaltungsverfahren für die Zustimmung nach Teil B der Richtlinie 90/220/EWG umzustrukturieren, und ein Einstufungssystem für diesen Teil sowie Bestimmungen für in mehreren Staaten durchgeführte Freisetzungen zu Forschungszwecken eingeführt.
De Commissie had voorgesteld de bestaande administratieve procedures voor de afgifte van vergunningen in het kader van deel B van Richtlijn 90/220/EEG te reorganiseren en zij had een indelingssysteem voor deel B opgesteld en bepalingen uitgewerkt inzake experimentele introducties die in meer dan één staat tegelijk plaatsvinden.
das öffentliche Beschaffungswesen umzustrukturieren und die Planung und Durchführung von Investitionsvorhaben zu verbessern.
het systeem van aanbestedingen te reorganiseren en de planning en uitvoering van investeringsprojecten te verbeteren.
die amerikanische Industrie eine nennenswerte Chance hat, sich umzustrukturieren und die Probleme im Zusammenhang mit ihrer Wettbewerbsfähigkeit, die der Grund für ihre Schwierigkeiten sind, auszuräumen.
een redelijke kans bestaat dat de Amerikaanse staalindustrie zich herstructureert en de concurrentieproblemen aanpakt die ten grondslag liggen aan hun moeilijkheden.
Die Maßnahme wird die Länder dabei unterstützen, ihre Agrarsektoren umzustrukturieren, die Qualität ihrer Erzeugnisse zu verbessern(Einhaltung der Anforderungen der Gemeinschaft)
De maatregel kan de landen helpen om hun landbouwsectoren te herstructureren, om de productkwaliteit te verbeteren(en om de communautaire normen na te leven)
Außerdem müssen verstärkte Anstrengungen unternommen werden, um große Behindertenheime zu schließen oder umzustrukturieren, indem alternative Dienste auf kommunaler Ebene entwickelt
Er zijn meer inspanningen nodig om grote zorginstellingen voor mensen met een handicap te sluiten of te herstructureren, door alternatieve, op woongemeenschappen gebaseerde diensten te ontwikkelen
ist, ihre Stahlindustrie umzustrukturieren, was Opfer erfordert, und wir müssen nicht die Umstrukturierung der USA-Industrie bezahlen.
de Amerikanen moeten hun staalindustrie hervormen en dat betekent dat er offers gebracht moeten worden. Wij moeten echter niet opdraaien voor de kosten van de hervorming van de Amerikaanse industrie.
die internen Regeln und Bedingungen umzustrukturieren und stark zu vereinfachen.
de regels van de interne omgeving te herstructureren en verregaand te vereenvoudigen.
der Eigentumsrechte zu erreichen, die Betriebe umzustrukturieren und funktionierende Immobilienmärkte zu schaffen.
landbouwbedrijven te herstructureren en functionerende markten voor onroerende goederen te creëren.
Mit den hohen Kraftstoffpreisen könnte am besten umgegangen werden, wenn die EFF-Maßnahmen genutzt würden, die dazu beitragen, die Fischereiflotte umzustrukturieren, den Fischereierzeugnissen mehr Wert zu verschaffen und damit die Preise zu verbessern.
De hoge brandstofprijzen kunnen het best worden aangepakt door middel van die maatregelen in het kader van het Europees Visserijfonds die de visserijvloot helpen te herstructureren en visserijproducten een grotere toegevoegde waarde geven, waardoor ze een hogere prijs opleveren.
auf einzelstaatlicher Ebene umzustrukturieren und dabei auch den internationalen Zusammenhang zu berücksichtigen, in dem diese Industrie stehen soll.
eerder op Europees dan op nationaal niveau te herstructureren en rekening te..
erforderlichenfalls in der Lage ist, ihre Geschäftstätigkeit ordnungsgemäß abzuwickeln oder umzustrukturieren.
desnoods in staat is om tot een ordelijke liquidatie of herstructurering van haar activiteiten over te gaan.
Mit diesem Vorschlag soll ein neuer Gemeinschaftsrahmen geschaffen werden, der es ermöglicht, die einzelstaatlichen Besteuerungssysteme umzustrukturieren und u.a. die nationalen umwelt- und energiepolitischen Ziele leichter zu erreichen und gleichzeitig eine zentrale Errungenschaft der Gemeinschaft, den Binnenmarkt.
Met dit voorstel wordt beoogd een nieuw communautair kader tot stand te brengen waardoor het mogelijk wordt de nationale belastingstelsels te herstructureren en de nationale doelstellingen op het gebied van onder andere milieu en energiebeleid beter te realiseren, zij het met inachtneming van wat een van de belangrijkste verworvenheden van de Gemeenschap is, namelijk de interne markt.
Umstrukturieren oder die Formel unterteilen, um kleinere Ergebnisse zu schaffen,
Herstructureren of verdelen de formule om kleinere resultaten te creëren,
Gesellschaften müssen auch zwischen den Ländern der Union umstrukturiert werden können.
Herstructurering van bedrijven moet ook onderling binnen de landen van de Unie mogelijk zijn.
Um den Kandidatenstatus zu erhalten, mussten sie ihre Wirtschaft drastisch umstrukturieren.
Om in aanmerking te komen voor toetreding hebben ze hun economieën drastisch moeten herstructureren.
Einwanderungspolitik rationalisieren und umstrukturieren.
immigratiebeleid rationaliseren en herstructureren.
Wir müssen das Geschäft umstrukturieren.
We moeten het bedrijf herstructureren.
Wir müssen die Fabrik umstrukturieren.
We moeten 't bedrijf herstructureren.
Sie wollen den Markt umstrukturieren.
Ze saneren de markt.
Wir werden diese Kanzlei umstrukturieren, und wir werden es machen, bevor die Verfahren überhaupt beginnen.
We gaan het kantoor reorganiseren, nog voor de rechtszaken beginnen.
Uitslagen: 61, Tijd: 0.0513

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands