UNSTRITTIG - vertaling in Nederlands

duidelijk
klar
eindeutig
deutlich
offensichtlich
offenbar
unklar
offenkundig
definitiv
zweifellos
ausdrücklich
onomstreden
unumstritten
unbestritten
unstrittig
buiten kijf
außer frage
außer zweifel
unbestritten
unbestreitbar
unstrittig
onmiskenbaar
unverkennbar
unbestreitbar
eindeutig
zweifellos
unverwechselbar
unmissverständlich
offensichtlich
deutlich
unleugbar
klar
onbetwistbaar
unbestreitbar
unbestritten
unanfechtbar
zweifellos
unleugbar
eindeutig
unumstritten
unzweifelhaft
unwiderlegbaren
oncontroversieel
onbetwist
unbestritten
unangefochten
unumstritten
zweifellos
unbestreitbar
unstrittig
unstreitig

Voorbeelden van het gebruik van Unstrittig in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Es ist ein wichtiges Prinzip möglicherweise ist es unstrittig, aber der Grundsatz der Qualität
Dit is een belangrijk principe- misschien is het niet controversieel maar het principe van de kwaliteit
nur einem Richter entscheidet, darf es sich dabei nur um solche handeln, die aus juristischer Sicht völlig unstrittig sind.
er sprake is van zaken die uit juridisch oogpunt volstrekt niet controversieel zijn.
Ich würde sagen, daß das natürliche politische Organ für die Koordinationsmaßnahmen unstrittig der Gipfel der Wirtschafts- und Finanzminister ist.
Volgens mij is het voor de uitvoering van deze coördinatie aangewezen politieke orgaan echter ontegenzeggelijk de Raad van ministers van Economische Zaken en Financiën.
von zahlreichen Faktoren abhängt, so ist doch unstrittig, dass die Gefahr einer erheblichen Beschneidung der Zusatzrentenansprüche die Bereitschaft zu einem Arbeitsplatzwechsel verringert.
het is wel duidelijk dat het vooruitzicht een aanzienlijk deel van de aanvullende pensioenrechten te verliezen het enthousiasme voor verandering niet zal stimuleren.
was ja auch hier im Parlament unstrittig ist, dass wir aber Abtreibung nicht unterstützen.
wij veel zaken ondersteunen die ook hier in het Parlement onomstreden zijn, maar dat we abortus niet steunen.
denn es ist unstrittig, dass in diesem Bereich über 90% der arbeitenden Bevölkerung tätig sind.
Het staat namelijk buiten kijf dat meer dan 90 procent van de actieve bevolking in het midden- en kleinbedrijf werkt.
die Beteiligung des Staates am Sport und die Förderung der Leibeserziehung und des Sports durch den Staat unstrittig.
dan heeft de staat onmiskenbaar een verantwoordelijkheid met betrekking tot sport, alsmede een verplichting inzake participatie in en ondersteuning van lichamelijke opvoeding en sportbeoefening.
Unstrittig ist wohl, daß die Vertragsvorschriften über die auf Unter nehmen anwendbaren Wettbewerbsregeln(Artikel 85 ff.) von einem Unternehmen unmittelbar vor den innerstaatlichen Gerichten gegen ein anderes Unternehmen geltend gemacht werden können.
Vanzelfsprekend stond het van meet af aan buiten kijf dat ondernemingen zich voor de nationale rechter tegenover elkaar konden beroepen op de artikelen van het Verdrag waarin de voor hen geldende mededingingsregels waren neergelegd artikelen 85 e.v.
Gehen wir davon aus, dass etwas, wenn es einfach und unstrittig ist, in einem vereinfachten Verfahren durchgehen kann,
Laten wij aannemen dat iets wat eenvoudig en oncontroversieel is, via een vereenvoudigde procedure, kan worden behandeld,
wo doch unstrittig ist, daß gerade diese Art der Energieerzeugung uns nicht nur unseren Zielen der Reduzierung von klimaschädigenden Gasen näherbringt,
daar het toch onbetwist is dat juist deze wijze van energieopwekking ons niet alleen dichter brengt bij onze doelstelling,
die Eindämmung der Steuerflucht unstrittig, aber weitere Kontrollen und Regulierungen sollten,
indamming van de belastingontduiking zijn onomstreden, maar op grond van de ervaringen die zijn opgedaan in de Verenigde Staten,
Viele gute, unstrittige Projekte werden abgelehnt.
Veel goede, onomstreden projecten worden afgewezen.
Information und Schulung b Unstrittige Forderungen c Klagemöglichkeiten.
Voorlichting en opleiding b niet-betwiste vorderingen c recht op verhaal.
Sie ist eine unstrittige Zehn.
Zij is een onbetwiste tien.
Solange wir aber für die unstrittigen Projekte keine Gelder zur Verfügung stellen können,
Maar zolang wij voor onomstreden projecten geen geld ter beschikking kunnen stellen,
NL Der Grad der Offenheit wird nicht durch die Menge unwesentlicher oder unstrittiger Informationen, die über das Internet zugänglich sind, bestimmt.
De mate van openbaarheid van informatie wordt niet bepaald door de hoeveelheid onbelangrijke of onomstreden informatie die op Internet beschikbaar wordt gesteld.
Aufstellung von verläßlichen und unstrittigen Kriterien für die Verleihung eines Qualitäts-
Betrouwbare en onbetwistbare criteria voor kwaliteit
die Einführung möglicher neuer, wirksamer und unstrittiger Maßnahmen nicht ausgeschlossen ist.
de invoering van nieuwe doeltreffende en niet-controversiële maatregelen op elk ogenblik mogelijk is.
es sei denn, für unstrittige oder rechtskräftig entschiedene Gegenforderung.
in te houden wegens tegenvorderingen, tenzij voor onbetwiste of rechtsgeldig besliste tegenvordering.
muss die Einrichtung eines dauerhaften Krisenmechanismus zur Sicherung der finanziellen Stabilität des Euroraums auf unstrittigen Rechtsgrundlagen basieren.
de instelling van een permanent crisismechanisme teneinde de stabiliteit van de eurozone te waarborgen, moet gestoeld zijn op onomstreden juridische grondslagen.
Uitslagen: 41, Tijd: 0.325

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands