WENN ER IM - vertaling in Nederlands

als hij in
wenn er in
wenn er im
als er in
falls er in
wenn er auf
wenn er am
wie er in
als er im
sobald er in
wanneer hij in
wenn er in
wenn er im
sobald er in
als het in
wenn es in
wenn es im
wenn sie in
wenn er in
wie es in
wenn das in
wenn er im
wenn sie im
wie es im
wanneer hij op
wenn er auf
wenn er am
wenn er im
wanneer hij/zij in
als hij op
wenn er auf
wenn er an
als er auf
wenn er nach
wenn er in
sobald er auf
wie er auf
falls er auf
wenn er am
wenn er bei

Voorbeelden van het gebruik van Wenn er im in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Wenn er im Auto saß, dann sprach er mit seinem Fahrer über all seine Gedanken.
Wanneer hij in de auto zat deelde hij al zijn gedachten met de chauffeur.
Wenn er im Halljahr frei wird,
Als het in het jubeljaar vrijkomt,
Jesus lehrte diese Menge wenigstens einmal am Tage, wenn er im Lager anwesend war.
Jezus onderwees die menigte minstens eens per dag wanneer hij in het kamp verbleef.
Ein Luftfahrzeugführer darf ein Luftfahrzeug nur führen, wenn er im Besitz einer Lizenz
Een piloot mag alleen een luchtvaartuig besturen wanneer hij/zij in het bezit is van een vergunning
bisher noch nicht eingesetzt ist, hätten im Evaluierungsbericht, wenn er im Juni 2007 veröffentlicht worden wäre, nur vier regionale Beiräte berücksichtigt werden können.
zou het beoordelingsverslag slechts betrekking hebben gehad op vier RAR's als het in juni 2007 was gepubliceerd.
Daher kann der Änderungsantrag, der von Ihnen dahingehend formuliert wurde, nur dann teilweise berücksichtigt werden, wenn er im Wortlaut entsprechend modifiziert wird.
Daarom kunnen wij uw desbetreffend amendement gedeeltelijk aanvaarden als het in die zin wordt geherformuleerd.
Sondern derselbe Acker, wenn er im Halljahr frei wird,
Maar die akker, nadat hij in het jubeljaar zal uitgegaan zijn,
Aber wenn er im Namen des sādhu
Maar als hij, onder de naam van een sādhu
Legendär war das Ritual am Ende der Sendung, wenn er im Frack dem Quizmaster Hans-Joachim Kulenkampff Mantel,
Legendarisch was het ritueel aan het eind van de uitzending, wanneer hij in smoking de mantel, hoed, sjaal
Ein Staatsangehöriger eines Mitgliedstaats hat Anspruch auf ein solches Darlehen nur dann, wenn er im Vereinigten Königreich„settled“(auf Dauer ansässig)
Een onderdaan van een lidstaat heeft recht op deze lening wanneer hij in het Verenigd Koninkrijk„gevestigd” is en in de drie jaar voorafgaand aan
Wenn er im Mai nicht kommen kann,
En als het in mei niet kan,
zur Folge haben darf, dass der Betroffene schlechter gestellt wird, als wenn er im Inland verurteilt worden wäre.
de betrokkene ongunstiger wordt behandeld dan wanneer hij op nationaal niveau veroordeeld zou zijn geweest.
der Fahrer aus einem Drittstaat auch dann eine Fahrerbescheinigung besitzen muss, wenn er im Kabotageverkehr tätig ist.
hij onderdaan is van een derde land, ook moet beschikken over een bestuurdersattest, wanneer hij in cabotage rijdt.
Finanzminister gestern deutlich wurde- läßt sich nur dann legitimieren, wenn er im Dienste eines zunehmenden Wachstums steht.
Financiën van gisteren is gebleken, is het stabiliteitspact slechts verantwoord als het in dienst van meer groei staat.
eine Art von Schiedsrichter, der insbesondere dann immer unsere Zustimmung hat, wenn er im Dienste der Menschen gegen Monopole kämpft.
eerder als een soort scheidsrechter die met name onze instemming nodig heeft wanneer hij in dienst van de mensen tegen monopolies ten strijde trekt
Ein Luftfahrzeugführer darf ein Luftfahrzeug nur führen, wenn er im Besitz einer Lizenz
Een piloot mag alleen een luchtvaartuig besturen wanneer hij/zij in het bezit is van een vergunning
Es wird davon ausgegangen, dass der Antragsteller die Prozesskosten tragen kann, wenn er im konkreten Fall auf eine privatrechtliche Regelung zurückgreifen kann, bei der er die Anwaltshonorare nicht zu zahlen braucht, wenn er das Verfahren verliert, und die Gerichtskosten von einem Dritten getragen werden.
De aanvrager van de rechtsbijstand wordt geacht de kosten van het geschil te kunnen dragen indien hij in een bepaalde zaak een beroep kan doen op particuliere financieringsmechanismen op grond waarvan het honorarium van de advocaat niet verschuldigd is ingeval hij het proces verliest en de met het proces verband houdende kosten in dit geval door een derde worden gedragen.
Was, wenn er ins Gefängnis muss?
Wat als hij in de gevangenis moet?
Wenn er ins Meer springt,
Als hij in zee springt,
Jedes Mal, wenn er ins Reservat kam, hat er das Gesetz gebrochen.
Elke keer als hij in het reservaat kwam overtrad hij de wet.
Uitslagen: 71, Tijd: 0.0692

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands