A DOUBLING - vertaling in Nederlands

[ə 'dʌbliŋ]
[ə 'dʌbliŋ]
een verdubbeling
double
duplication
verdubbeld wordt

Voorbeelden van het gebruik van A doubling in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Consequently, a doubling of the weight leads to a sixteenfold increase in the damage to the road.
Dit betekent dat bij een verdubbeling van het gewicht de schade aan het wegdek zestienmaal groter wordt.
The EUR 4,6 billion agreed upon is a doubling of the EUR 2.3 billion budget for the period 1995-99.
Het overeengekomen bedrag van 4, 6 miljard euro bedraagt het dubbele van het budget van 2, 3 miljard euro voor de periode 1995‑1999.
If doubling aid for Africa led to a doubling of the number of projects,
Indien de verdubbeling van de steun aan Afrika zou resulteren in een verdubbeling van het aantal projecten,
This represents more than a doubling of the funds that were available in previous years €165 million euros.
Dat is meer dan het dubbele van de middelen die de voorbije jaren werden vrijgemaakt € 165 miljoen.
Even official figures show a doubling in the number of death sentences in 2003 compared to 2002,
Zelfs de officiële cijfers geven voor 2003 een verdubbeling aan van het aantal doodsvonnissen in vergelijking met 2002 en dat met name voor drugs
This represents a doubling of the current contribution made by renewable energy sources to gross inland energy consumption in the Community.
Dit komt neer op een verdubbeling van de huidige bijdrage van duurzame energie aan het bruto binnenlands energieverbruik in de Gemeenschap.
Thus a doubling of the money supply could lead not just to a doubling of the price level but instead an increase by six fold.
 Aldus kon het verdubbelen van de geldvoorraad niet alleen tot het verdubbelen van het prijsniveau maar in plaats daarvan een verhoging door zes vouwen leiden.
GC/E/23: Sensitivity study of the hydrological cycle- Impact of the climate change induced by a doubling of the atmospheric CO2 content.
Sensibiliteitsstudie van de hydrologische kringloop- Impact van de door een verdubbeling van het atmosferisch CO2 gehalte geïnduceerde klimaatsverandering.
An increase in the effective CO2 concentration from a doubling of actual CO2 is then an increase from 0.03038 to 0.03076.
Een verhoging van de efficiënte concentratie van Co2 van het verdubbelen van daadwerkelijk Co2 is dan een verhoging van 0.03038 tot 0.03076.
Sensitivity study of the hydrological cycle- Impact of the climate change induced by a doubling of the atmospheric CO2 content.
Sensibiliteitsstudie van de hydrologische kringloop- Impact van de door een verdubbeling van het atmosferisch CO2 gehalte geïnduceerde klimaatsverandering.
A doubling in the percentage of ethnic minority clubgoers from 2003 to 2008 was largely explainable by the increasing number of urban club nights.
De verdubbeling van het percentage allochtone clubbezoekers tussen 2003 en 2008 is in belangrijke mate te verklaren door de toename van urban clubavonden.
A doubling to twenty years confirms the high quality
De verdubbeling naar twintig jaar onderstreept de hoge kwaliteit
The above computations show that the example of Venus does not mean that a doubling of CO2 would produce a catastrophic rise in Earth's surface temperature.
De bovengenoemde berekeningen tonen aan dat het voorbeeld van Venus betekent niet dat het verdubbelen van Co2 een catastrofale stijging van de oppervlaktetemperatuur van de Aarde zou veroorzaken.
Conservative forecasts suggest a doubling of global agricultural output being needed by the year 2050.
Conservatieve voorspellingen wijzen op een verdubbeling van de wereldwijde agrarische productie benodigd in het jaar 2050.
According to the Commission report, there has been a doubling of fraud, in particular, of the revenue collected over the year 2000.
Volgens het verslag van de Commissie is de fraude verdubbeld, in het bijzonder bij de belastinginning over het jaar 2000.
would the Commission demand a doubling of set-aside?
zal de Commissie dan om een verdubbeling van de braaklegging vragen?
In clinical trials C95-132 and I95-143, ribavirin+ interferon alfa-2b combination therapy proved to be significantly more effective than interferon alfa-2b monotherapy a doubling in sustained response.
In klinisch onderzoek C95-132 en I95-143 bleek de combinatietherapie van ribavirine+ interferon-alfa-2b significant effectiever te zijn dan interferon-alfa-2b als monotherapie een verdubbeling van de aanhoudende respons.
produced a doubling of peak tolvaptan concentrations Cmax.
leidde tot een verdubbeling van de piekconcentraties van tolvaptan Cmax.
The rate now stands at 11%- up from 5.4% only a year ago- more than a doubling of the rate in real terms.
Het cijfer staat nu op 11 procent, tegenover 5, 4 procent slechts een jaar geleden, dat wil zeggen meer dan het dubbele in absolute cijfers.
In clinical trials C95-132 and I95-143, Rebetol+ interferon alfa-2b combination therapy proved to be significantly more effective than interferon alfa-2b monotherapy a doubling in sustained response.
In klinisch onderzoek C95-132 en I95-143 bleek de combinatietherapie van Rebetol+ interferon-alfa- 2b significant effectiever te zijn dan interferon-alfa-2b als monotherapie een verdubbeling van de aanhoudende respons.
Uitslagen: 180, Tijd: 0.0312

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands