A SIGN OF - vertaling in Nederlands

[ə sain ɒv]
[ə sain ɒv]
een teken van
sign of
a show of
a symbol of
proof of
a gesture of
a badge of
a signal of
token of
an indication of
a symptom of
blijk van
token of
show of
sign of
gesture of
evidence of
expression of
act of
demonstration of
proof of
mark of
een bewijs van
proof of
evidence of
a certificate of
a testament to
a token of
a sign of
a demonstration of
prove of
an indication of
a show of
een signaal van
signal from
a message of
sign of
a ping from
a reading from
tekenen van
signs of
evidence of
verses of
revelations of
symptoms of
indications of
drawing of
marks of
een teken des
een kenmerk van
feature of
characteristic of
hallmark of
function of
attribute of
a mark of
a sign of
trait of
peculiarity of
typical of
spoor van
sign of
trace of
trail of
track of
wake of
evidence of
footsteps of
hint of
vestige of
path of
een uiting van
an expression of
a manifestation of
a sign of
a display of
a demonstration of
an act of
of expressing
a form of
is an ex-pression of
een gebaar van
gesture of
an act of
a sign of
token of
symptoom van

Voorbeelden van het gebruik van A sign of in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
But, as a sign of our good faith say konichiwa to the of Judgement.
Maar, als blijk van vertrouwen… Dit is de Balance of Judgement.
High profitability has always been seen as a sign of good company health.
Een hoog rendement is altijd beschouwd als een kenmerk van een gezonde onderneming.
It's a sign of trust to receive and accept a collar.
Het is een uiting van vertrouwen om een halsband te ontvangen.
A sign of the times I think.
Een teken des tijds denk ik.
Not a sign of a food allergy.
Geen spoor van voedselallergie.
Is a sign of forced entry?
Zijn er tekenen van inbraak?
It's a sign of weakness.
Het is een teken van zwakte.
Polish your shoes as a sign of respect.
Poets je schoenen even als blijk van respect.
It was a sign of familiarity that gave Hans a warm feeling.
Het was een gebaar van vertrouwelijkheid, dat Hans een warm gevoel gaf.
Cheerfulness is also a sign of freedom of spirit.
De vreugde is ook een uiting van de vrijheid van geest.
Grimmel is just a sign of the times.
Grimmel is slechts een teken des tijds.
Rome wants a sign of our friendship?
Rome wil een teken van onze vriendschap?
Not a sign of her.
Geen spoor van haar.
This is a sign of something evil and from then on we took it.
Dit zijn tekenen van iets demonisch, en het begon toen we dit namen.
Certificate issued by Customs as a sign of trust in safety.
Certificaat uitgereikt door de Douane als blijk van vertrouwen in veiligheid.
Stealing is often a sign of low self-esteem.
Stelen is vaak een uiting van een laag gevoel van eigenwaarde.
This is not a sign of intoxication and disappears within some minutes without treatment.
Dit is geen symptoom van intoxicatie en verdwijnt na enige minuten zonder behandeling.
A sign of good will,
Een gebaar van goede wil,
A sign of the times, I'm afraid.
Een teken van de tijden, ben ik bang.
Lost in this confusion it's a sign of the times.
Lost in deze verwarring it's een teken des tijds.
Uitslagen: 2540, Tijd: 0.1071

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands