ABLUTION - vertaling in Nederlands

[ə'bluːʃn]
[ə'bluːʃn]
wassing
wash
ablution
pre-washed
washed-out
rituele wassing
reiniging
clean
purification
sanitaire
sanitary
bathroom
sanitation
sanitaryware
health
plumbing
toilet facilities
toilets
facilities
washrooms

Voorbeelden van het gebruik van Ablution in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
The ablution basin, decorated with zelliges, mosaics formed with little bits of enamelled terracotta, murmurs in its white marble central courtyard.
Op de wit marmeren binnenplaats ruist het bassin voor de rituele wassingen, versierd met een mozaïek van kleine stukjes geglazuurd aardewerk.
We have several new ablution facilities with showers
We hebben verschillende nieuwe sanitäre voorzieningen met douches
Dirar, Murra's son said that, they disliked to teach the Prophetic sayings if they were in need to renew their ablution.
Dirar, Murra's zoon zei dat ze een hekel aan de profetische woorden leren als ze in nood om hun rituele wassing vernieuwen waren.
ablution during the day, and everyone has to observe these sunnahs in every time he performs ablution.
keren per dag verricht, en iedereen moet deze soenna's iedere keer dat hij de wassing verricht, opvolgen.
completing his ablution with water that had been poured into a vessel.
het voltooien van zijn rituele wassing met water, dat is in een vat had gegoten.
That once he was in the, company of the Prophet carrying a water pot for his ablution and for cleaning his private parts.
Overgeleverd van Abu Hurairah is dat hij met de Profeet een pot droeg voor zijn wudoe' en voor zijn behoefte….
He said that whenever the Prophet made ablution he saw his Companions rush to receive some of his leftover water,
Hij zei dat wanneer de Profeet maakte wassing zag hij zijn metgezellen te haasten om een paar van zijn overgebleven water te ontvangen,
The Prophet asked for the container from which he made ablution to be brought to him
De profeet vroeg om de container van waaruit hij de rituele wassing om hem te brengen en zet haar onder zijn arm,
therefore he would make ablution only when it was needed.
dus zou hij alleen de wassing maken als het nodig was.
said,"he who performed ablution perfectly, his sins would come out from his body, even coming out from under his nails.
zegeningen zijn met hem) zei:"degene die de rituele wassing op een perfecte manier verrichtte, zijn zonden zullen zijn lichaam verlaten, ze komen zelfs onder zijn nagels vandaan.
awning and ablution well.
luifel en wassing goed.
The Prophet told his followers to make their ablution with that water, and each and every follower was able to make their ablution from that blessed water.
De profeet zei tegen zijn volgelingen om hun rituele wassing te maken met dat water, en elke volger was in staat om hun rituele wassing te maken uit die gezegende water.
therefore he would make ablution only when it was needed.
Daarom zou hij de rituele wassing alleen wanneer het nodig was te maken.
the Messenger of Allah had a container of water in front of him and made ablution from it.
de Boodschapper van Allah had een bak met water voor hem en maakte de rituele wassing van het.
it was necessary for him to renew his ablution, he did not remove his socks but wiped his damped
was het noodzakelijk voor hem om zijn rituele wassing te vernieuwen, heeft hij niet te verwijderen zijn sokken
demonstrated how to make the dry kind of ablution, tayamun, with pure,
gedemonstreerd hoe je de droge vorm van rituele wassing, tayamun, met zuivere,
bring some water so that he might renew his ablution.
hij haar vroeg om wat water te brengen, zodat hij zijn rituele wassing kunnen vernieuwen.
The converts showed him how to make ablution and told him to put on pure clothes and then to bear
De bekeerlingen toonde hem hoe de wassing te maken en vertelde hem op pure kleren te zettenen dan om te getuigen
the first command of Allah Almighty is to clean yourself and come."First ablution and then come to Me."
De eerste opdracht van Allah de Almachtige is jezelf te reinigen en te komen."Eerst de wassing en dan kun je naar Mij komen."
Now that the Prophet(salla Allahu alihi wa sallam) had learned how to perform the ritual ablution, Angel Gabriel taught him how to offer his prayers with its postures of standing,
Nu dat de Profeet(salla Allahu alihi wa salaam) had geleerd hoe je de rituele wassing uit te voeren, de engel Gabriël hem geleerd hoe hij zijn gebeden met zijn houdingen van staan,
Uitslagen: 78, Tijd: 0.0602

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands