ALL THESE THINGS THAT - vertaling in Nederlands

[ɔːl ðiːz θiŋz ðæt]
[ɔːl ðiːz θiŋz ðæt]
al deze dingen die
all these things that
al die dingen die
all those things that
all that stuff that
all that shit that
alles dat
everything that
all that
anything that
all it
everything which
al die zaken die
allerlei dingen die
all sorts of things that
all kinds of things that

Voorbeelden van het gebruik van All these things that in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
It is no longer a question where you should leave all these things that you value so much.
Het is geen vraag meer waar u onderweg al die spulletjes laat waar u zo zuinig op bent.
Jim all these things that we have seen to an Earthman like yourself they must seem quite familiar.
Jim, alle dingen die we gezien hebben moeten een aardbewoner zoals jij toch bekend voorkomen.
Stephen, it's because of all these things that I had to be sure of you.
Stephen, het is vanwege al deze dingen dat ik zeker van je moest zijn.
Just cut me off… from the true reality. And all these things that I thought I needed.
Ik zag de ware realiteit niet door alle dingen die ik dacht nodig te hebben.
And all these things that had nothing to do with crime,
En al die dingen hadden niets te maken met misdaad,
I was told about all these things that I have done.
Ik weet het niet Toby. Ze hebben me verteld over alle dingen, die ik gedaan heb.
Clear his name, you know, from all these things that he's connected with that he didn't do. And he's trying to find a lawyer who's gonna.
En hij zoekt een advocaat om zijn naam te zuiveren… van al die dingen die hij… niet heeft gedaan.
I had all these things that.
Ik had van alles dat.
it was a combination of all these things that inspired me to pursue space exploration as my own personal dream.
Het was een combinatie van al deze dingen die mij inspireerde om verkenning van de ruimte na te streven als mijn persoonlijke droom.
Is someone trying to get at Shady Nook, or have they So, all these things that are going wrong… got it in for Mrs Pincott- possibly because they want her husband?
Dus al deze dingen die fout gaan… het tegen mevr Pincott- mogelijk omdat ze haar man willen? Probeert iemand om Shady Nook te treffen, of hebben ze?
laptops, all these things that I had never seen before.
laptops, al die dingen die ik nooit eerder had gezien.
All these things that make a separate identity in our society
Al die zaken die een aparte identiteit creëren in onze samenleving
pray always that you may be counted worthy to escape all these things that will come to pass,
biddende, dat gij moogt waardig geacht worden te ontvlieden al deze dingen, die geschieden zullen,
asking that you may be counted worthy to escape all these things that will happen,
gij moogt waardig geacht worden te ontvlieden al deze dingen, die geschieden zullen,
that you may be accounted worthy to escape all these things that are to come,
gij moogt waardig geacht worden te ontvlieden al deze dingen, die geschieden zullen,
But keep on the alert at all times, praying that you may have strength to escape all these things that are about to take place, and to stand before the Son of Man.
Waakt dan te aller tijd, biddende, dat gij moogt waardig geacht worden te ontvlieden al deze dingen, die geschieden zullen, en te staan voor den Zoon desmensen.
that ye may be accounted worthy to escape all these things that shall come to pass,
gij moogt waardig geacht worden te ontvlieden al deze dingen, die geschieden zullen,
Like, you keep talking about all these things that we used to do when I was younger,
Zoals je altijd blijft praten over alle dingen die we altijd deden toen ik jonger was,
We should look at sign language, at Braille, at all these things that are necessary and allow them to be part of the educational curriculum in all the Member States.
We moeten kijken naar gebarentaal, naar brailleschrift, naar alle dingen die noodzakelijk zijn om mensen een plek te geven binnen het reguliere onderwijsstelsel in alle lidstaten.
You know all these things that are taking the copyright industry totally by surprise-
We weten dat al deze dingen die we nemen de auteursrechtelijke industrie… een verrassing zijn, en ze zijn niet
Uitslagen: 54, Tijd: 0.0613

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands