ALSO ASSUME - vertaling in Nederlands

['ɔːlsəʊ ə'sjuːm]
['ɔːlsəʊ ə'sjuːm]
ook aannemen
also assume
also presume
neem ook
also take
also incorporate
also assume
also adopt
also accept
likewise take
also record
gaan er ook
also assume
ook van uitgaan
also assume
ook veronderstellen
nemen ook
also take
also incorporate
also assume
also adopt
also accept
likewise take
also record
ga er ook
also assume

Voorbeelden van het gebruik van Also assume in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Victims should also assume that any login credentials for sites they visit are compromised
Slachtoffers moeten ook van uitgaan dat elke inloggegevens voor sites die ze bezoeken in het gedrang komen
They also assume that is hiding the evidence, but it's not. the necessary next step.
Ze gaan er ook van uit dat de volgende stap het bewijs verbergen is, maar dat is het niet.
Which tells us… I also assume that you would have seen there was sand inside those cuffs,?
Ik neem ook aan dat u de zand in die handboeien gezien heeft?
They also assume that but it's not. is hiding the evidence,
Ze gaan er ook van uit dat de volgende stap het bewijs verbergen is,
The feeling's mutual. Can I also assume that ryo made it out?
Kan ik er ook van uitgaan dat ryo het heeft gehaald? Het gevoel is wederzijds?
we shall also assume the following: 3.
We zullen ook veronderstellen de volgende: 3.
We also assume that you have already obtained the sources to a newer system.
We nemen ook aan dat u reeds de broncode van een nieuwer systeem heeft verkregen.
I therefore also assume that the vote on the matter this week will have a positive outcome.
Ik ga er ook van uit dat we deze week voor dit voorstel zullen stemmen.
We also assume zero heat fluxes at the ends of and a piecewise constant initial condition.
We nemen ook aan nul warmtestromen aan de uiteinden van en een stuksgewijze constante begintoestand.
We also assume that the Earth and Moon are spherical
Ook nemen we voor het gemak aan dat de Aarde en de Maan bolvormig
Also assume they didn't have any brilliant ideas
Tevens neem ik aan dat ze geen briljante ideeën hadden,
The small controllers can also assume complete machine control on smaller machines. Small controllers.
Bovendien nemen de kleine besturingen op kleinere machines de complete machinebesturing op zich. Kleine besturingen.
The figures presented also assume that the systems will be built to deliver all the services in accordance with Regulation(EC) No 683/2008.
In verband met de gepresenteerde cijfers wordt er ook vanuit gegaan dat de systemen worden gebouwd om alle diensten te leveren overeenkomstig Verordening(EG) nr. 683/2008.
I also assume that the Presidents of the Italian Parliament should be perfectly able to defend their own institutions.
Ik veronderstel daarnaast dat de voorzitters van de Italiaanse Senaat en Kamer van Afgevaardigden heel goed in staat zijn om hun instellingen te verdedigen.
I also assume that progress in these dossiers is required
Ik ga er ook vanuit dat het nodig is vooruitgang te boeken in deze dossiers,
Let us also assume that in your view it is a very economical model
Laten we verder aannemen dat het vanuit uw standpunt gaat om een zeer economisch type,
I also assume that all the options for the kernel are already configured(make config).
Tevens neem ik aan dat de juiste kernelopties al zijn geconfigureerd make config.
One may also assume, that this peer-review without a report with real data,
Men mag daarom ook aanemen, dat het peer-review, zonder een rapport met werkelijke data,
Assistant Consciousness, as his Assistant Consciousness can also assume half the job.
Zijn Fu Yishi kan er ook een halve rol in spelen.
One should also assume that the noisy, hysterical
Men kan ook aannemen dat de luidruchtige, hysterische
Uitslagen: 62, Tijd: 0.0598

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands