ARE ALREADY PART - vertaling in Nederlands

[ɑːr ɔːl'redi pɑːt]
[ɑːr ɔːl'redi pɑːt]
al deel uitmaken
are already part
already form part
reeds deel uitmaken
are already part
zijn al onderdeel
are already part
maken al deel uit
are already part
bent al deel
maken reeds deel uit
are already part
hoort al
have been hearing
are already hearing

Voorbeelden van het gebruik van Are already part in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Another big advantage is that France and the Netherlands are already part of the Euro zone.
Een ander groot voordeel is dat Frankrijk en Nederland al deel uitmaken van de eurozone.
You're already part of the family, even if Charlie hasn't got his act together and made it official.
Je hoort al bij de familie… ondanks dat Charlie het nog niet officieel heeft gemaakt.
including Norway are already part of the EU internal market.
waaronder Noorwegen, maken reeds deel uit van de interne markt van de EU.
A number of companies that are already part of VDL Groep are also suppliers to these sectors.Â.
Een aantal bedrijven dat reeds deel uitmaakt van VDL Groep levert eveneens toe aan deze sectoren.
If you're already part of a Family Sharing group that has an Apple Music Family subscription,
Als u al deel uitmaakt van een Delen met gezin-groep die een Apple Music-gezinsabonnement heeft, hoeft u niets te doen
You're already part of the family, even if Charlie hasn't got his act together and made it official.
Je bent al lid van de familie, zelfs al heeft Charlie alles nog niet op een rijtje staan en het officieel gemaakt.
Measures concerning bluefin tuna, which are already part of Community legislation,
De maatregelen betreffende blauwvintonijn, die reeds onderdeel zijn van de communautaire wetgeving, zijn nu opgenomen
Other interesting features are already part of the roadmap, such as user defined filters,
Andere interessante functionaliteiten binnen dit thema zijn reeds onderdeel van de roadmap, zoals door de gebruiker te definiëren filters,
Whether we want to be involved or not. I can help, and Grace and I are already part of the campaign.
En Grace en ik zijn al onderdeel van de campagne… of we nou willen of niet.
More than 16,000 eagerly sought-after Microsoft Dynamics specialists are already part of our community.
Meer dan 16 zeer gewilde Microsoft Dynamics specialisten zijn al lid van onze community.
such as internet of things, are already part of our current software.
maken echter al deel uit van onze huidige software.
building upon the efforts to implement measures and actions that are already part of the dialogue and cooperation with third countries,
die voortbouwen op het streven maatregelen en acties te ondernemen die reeds deel uitmaken van de dialoog en samenwerking met derde landen,
Employment policy will simply be a model for many of the other areas- which are already part of the ambitious plan adopted in Lisbon last spring- in which we should also like to use the open coordination method.
Het werkgelegenheidsbeleid moet gewoon een voorbeeld worden voor vele andere terreinen waarop we de methode van de open coördinatie willen toepassen, terreinen die reeds deel uitmaken van het ambitieuze plan dat vorig voorjaar in Lissabon werd aangenomen.
Latin Language and Culture are already part of the top programmes in the country,
Latijnse Taal en Cultuur horen al bij de landelijke topopleidingen
with the 15 states that are already part of the Schengen system.
tussen deze landen en de vijftien lidstaten die al deel uitmaakten van het Schengengebied.
A risk related to Option 3 is that including LULUCF would reduce the agreed efforts for the sectors that are already part of existing commitments and so effectively reduce the EU's commitment.
Een risico bij optie 3 is dat het opnemen van de LULUCF-sector de afgesproken inspanningen zou verlagen voor de sectoren die al deel uitmaakten van de bestaande verbintenissen en zo de EU-verbintenissen zouden verlagen.
OneDrive for Business are already part of the Valo intranet experience,
OneDrive for Business zijn reeds deel van de intranetervaring van Valo,
France and Austria are already part of the trans-European transport network policy.
Frankrijk en Oostenrijk, vormen al een onderdeel van het trans-Europese vervoersnetwerk.
all the members of Member State Parliaments and those in countries that are already part of an enlarged Europe,
de parlementsleden in de lidstaten en de parlementsleden uit de landen die reeds deel uitmaken van het uitgebreide Europa,
Such studies are already part of the EU process(e.g. the Trade sustainability impact study conducted currently for the European Commission4)
Zulke studies zijn al onderdeel van het EU-proces(zie bijv. de effectbeoordelingsstudie die momenteel wordt uitgevoerd door de Commissie met betrekking tot het duurzame karakter van de handel4)
Uitslagen: 55, Tijd: 0.0614

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands