ARE CRAZY ENOUGH - vertaling in Nederlands

[ɑːr 'kreizi i'nʌf]
[ɑːr 'kreizi i'nʌf]
gek genoeg zijn
be crazy enough
be foolish enough
are mad enough
gek genoeg bent
be crazy enough
be foolish enough
are mad enough
maf zijn om

Voorbeelden van het gebruik van Are crazy enough in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
To take over a police precinct, who gets in their way. If the Templarios are crazy enough they won't hesitate to kill anyone.
Als de Templarios gek genoeg zijn om het bureau te bezetten… zullen ze niet aarzelen ons te doden.
And I think that you are crazy enough to love me for who I actually am..
Wade en ik denk dat je gek genoeg bent om van mij te houden zoals ik ben..
Well… let's toast to us who are crazy enough to do what we do.
Nou, op ons, mensen die gek genoeg zijn om dit werk te doen.
I think if you like"Nebula-9," you're crazy enough to kill.
Ik denk dat als je Nebula-9 leuk vindt, je gek genoeg bent om te moorden.
These are the signatures of the five people… that are crazy enough to care about this toilet.- I know.
Dit zijn de handtekeningen van de vijf mensen… die gek genoeg zijn om iets te geven om dit toilet.- Weet ik.
We show we're crazy enough to take out one of their ships, to risk another one around here. Ferrous Corp will be less inclined.
We laten zien dat we gek genoeg zijn om een van hun schepen te pakken… Ferrous Corp zal geen risico's nemen om er nog een kwijt te raken.
The models at this site are crazy enough to turn anyone into a beast.
De modellen op deze site zijn gek genoeg om van iemand een beest te maken.
If you're crazy enough to try to take the Swede in alone,
Als u zo gek bent om Swede alleen mee te nemen,
I can't believe you're crazy enough to use the suite at the Marquis.
Ik kan niet geloven dat je zo gek bent om de suite in het Marquis te gebruiken.
Steve Jobs once stated,"Those who are crazy enough to think they can change the world are the same ones that do.
Steve Jobs heeft ooit verklaard,"Degenen die gek genoeg om te denken dat ze de wereld kan veranderen zijn dezelfde die dat doen.
Can't believe you're crazy enough to use a suite at the Marquis?
Ik kan niet geloven dat je zo gek bent om de suite in het Marquis te gebruiken?
People are crazy enough as it is.- What, why?
De mensen zijn zonder al gek genoeg op zo'n dag.-Wat? Waarom?
Things are crazy enough in this family right now without you wanting to bring another walker-- it's not--.
Zonder dat jullie nog een Walker… Het is al gek genoeg bij deze familie.
It's brilliant. They will never think we're crazy enough to do it.
Het is briljant. Ze zullen nooit denken dat we er gek genoeg voor zijn.
gathered about 30.000 people, everybody has the feeling that we are crazy enough to change the world around us,
30000 mensen samenbracht heeft iedereen het gevoel dat we gek genoeg zijn om de wereld om ons heen te veranderen,
would you be crazy enough to do it?
zou jij gek genoeg zijn het te doen?
Who would be crazy enough to bomb a mosque?
Wie zou er gek genoeg zijn om een moskee te bombarderen?
No Tory would be crazy enough to travel it.
Geen Tory zou gek genoeg zijn om deze weg te nemen.
No one would be crazy enough to give us access to their wine cellar.
Niemand zou gek genoeg zijn om ons toegang te geven tot hun wijnkelder.
Or why would she be crazy enough to answer a burner phone?
Of waarom zou ze gek genoeg zijn om een prepaid te beantwoorden?
Uitslagen: 45, Tijd: 0.038

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands