BEST TIME - vertaling in Nederlands

[best taim]
[best taim]
beste tijd
good time
beste moment
good time
great time
good moment
right time
good time right now
okay time
fine time
right moment
good point
great moment
goed moment
good time
great time
good moment
right time
good time right now
okay time
fine time
right moment
good point
great moment
goede moment
good time
great time
good moment
right time
good time right now
okay time
fine time
right moment
good point
great moment
goede tijd
good time
beste tijden
good time
beste momenten
good time
great time
good moment
right time
good time right now
okay time
fine time
right moment
good point
great moment

Voorbeelden van het gebruik van Best time in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
This might not be the best time for introductions.
Dit is misschien niet het beste moment voor een introductie.
Do you think that this is the best time for you to leave?
Denk je dat dit het goede moment voor je is om te vertrekken?
It was the best time for the whole family.
Het waren de beste tijden voor het hele gezin.
When's the best time to barbecue?
Wat zijn de beste momenten om te barbecueën?
You know, I am having the best time.
Weet je, ik heb een goede tijd.
Now is not really the best time.
Dit is niet zo'n goed moment.
The best time to visit Romania.
De beste periode om Roemenië te bezoeken.
Best time of the year.
De beste tijd van 't jaar.
This is not the best time to get divorced.
Goed, dit is niet het beste moment voor een scheiding.
It's the best time because it's now!
Het is het goede moment want het is nu!
May and September are the best time to visit Prague.
Mei en september zijn de beste tijden om Praag te bezoeken.
Is this really the best time?
Is dit echt de goede tijd?
It's not the best time to go away.
Dit is geen goed moment.
The best time to visit Hungary.
De beste periode om Hongarije te bezoeken.
Best time of the year, right?
De beste tijd van het jaar, toch?
This is the best time.
Dit is het beste moment.
Maybe. The best time was during the war when I printed leaflets.
De beste tijden waren tijdens de oorlog- Misschien.
maybe this isn't the best time, but.
misschien is dit niet het goede moment, maar.
This isn't the best time.
Dit is niet zo'n goed moment.
You know, I am having the best time. Nothing.
Niks. Weet je, ik heb een goede tijd.
Uitslagen: 30073, Tijd: 0.0387

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands