ISN'T THE BEST TIME - vertaling in Nederlands

['iznt ðə best taim]
['iznt ðə best taim]
is niet het beste moment
is niet het juiste moment
is niet het geschikte moment
niet de beste tijd is

Voorbeelden van het gebruik van Isn't the best time in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Obviously this isn't the best time, but whatever it is that's wrong.
Dit is niet het juiste moment, maar wat er ook aan de hand is..
Know this really isn't the best time, but… I love you, Fab. I.
Ik hou van je. Dit is niet het beste moment, maar.
Right now really isn't the best time for me to be entering in on a discussion with anyone, no offense.
Dit is niet het beste moment… om met iemand in discussie te gaan. Ik bedoel er niets mee.
Yeah, yeah, well, I was kind of out of it… but, uh, I guess this isn't the best time,?
Ach, ik was een beetje gestressed… maar dit is niet het meest geschikte moment?
Dad's been upset about his work and this isn't the best time to ask him.
Papa heeft het druk met zijn werk, het is niet het juiste momenthet te vragen.
Ma'am, I know this isn't the best time, but we would like you to come with us.
Mevrouw, ik weet dat dit niet de beste tijd is, maar wij willen graag dat u met ons meekomt.
Right now really isn't the best time for me to be entering in on a discussion with anyone.
Dit is niet het beste moment… om met iemand in discussie te gaan.
I know this probably isn't the best time, but I'm working on a story.
Ik weet dat het waarschijnlijk niet de beste tijd is… maar ik werk aan een verhaal.
Maybe this isn't the best time to say this, but I love you.
Dit is niet het beste moment om het te zeggen, meer ik hou van je.
Last night was really special. but, uh, I just wanted to say that Gibbs, I know right now isn't the best time.
Ik wilde alleen maar zeggen dat gisteravond heel bijzonder was. Gibbs, ik weet nu is niet het beste moment, maar.
Me, too! It's not! Look, May, this probably isn't the best time.
Ik ook! May, dit waarschijnlijk niet de beste tijd.
But, uh, I just wanted to say that last night was really special. Gibbs, I know right now isn't the best time.
Ik wilde alleen maar zeggen dat gisteravond heel bijzonder was. Gibbs, ik weet nu is niet het beste moment.
While this isn't the best time to discuss shadow hills, uh, the problem could be your patch.
Alhoewel dit niet het beste moment is om Shadow Hills te bespreken, kan het probleem in jouw patch zitten.
I know this isn't the best time, but can I ask you a favor?
Ik weet dat dit niet het geschiktste moment is, maar, mag ik je wat vragen?
I know this isn't the best time.
Ik weet dat dit niet het geschiktste moment is, maar.
Maybe this isn't the best time to tell you but I will have to owe you for this ride.
Dit is geen goed moment, maar ik moet u later betalen voor dit ritje.
This probably isn't the best time, but what May told you… I would have preferred it stay between me and her.
Waarschijnlijk niet het beste moment, maar wat May vertelde… had ik liever onder ons gehouden.
Of course, with the run-up to the State of the Union, this isn't the best time.
Al is het geen best moment, zo vlak voor de State of the Union.
Look, this isn't the best time for me to talk to you.
Kijk, dit is niet het gepaste moment voor mij om met je te praten.
Mrs. Riggs, I know this isn't the best time to ask this, but I really do need to discuss your son.
Mrs Riggs, ik weet dat dit een slecht moment is om iets te vragen… maar ik moet echt met u over uw zoon praten.
Uitslagen: 60, Tijd: 0.0413

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands