Voorbeelden van het gebruik van Can be assumed in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Ecclesiastic
-
Medicine
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Programming
Incentive effect and proportionality: For the purpose of designing State aid rules in this area, it can be assumed that there is an incentive effect in the case of innovative start-ups as defined below.
It can be assumed that in the Community eight accelerators, with a total capacity of about 60 kW, are in use for production
It can be assumed that the extent of reporting is minimised, in part due
which as associated countries can be assumed to have a greater potential for economic growth as they get rid of the inefficiencies of the previous economic system.
The following scheme shall operate for installations for which a constant solid content of product can be assumed and used to define the reference point for emission reductions.
In some paragraph later will appear a description of a process, in which can be assumed- both theoretically
the first thing that can be assumed- the presence of an infectious disease.
Stephany know each other more than a week yet, and it can be assumed that he knew that she was from a rich family.
Many persons worked more than one duty period; it can be assumed that at least half the active agency staff worked evenings and/or nights.
In this way, the determination of which cases can be assumed to have a Community interest would be directly connected to the fact that the case will have an impact in several Member States.
It can be assumed that what was mentioned before with regard to legal duration of work remains valid,
Such cases are, however, rare: it can be assumed that there will as a rule be no application to the Court for an interpretation if the meaning of the text is'clear' in this sense.
It can be assumed that changes are also occurring within the public service,
It can be assumed that the OECD has been waiting for action to establish a minimum level of effective taxation of interest payments within the Community, now taken by the European Commission with this proposal for a directive, before introducing complementary measures.
As regards the definition of standards for intermodal freight transport units, it can be assumed that they will render loading, unloading
to products where Member States broadly agree that national regulations can be assumed to offer an equivalent level of protection.
share participation as a part of its programme though it can be assumed that it is in no way opposed to schemes of a voluntary kind.
the total numbers of seasonal workers can be assumed to be much higher well above 100 000 per year.
Considering all the above, it can be assumed, that the buyer can with a great degree of confidence to look at the"exotic" equipment, if there is
if tacit consent from the competent authority of destination outside the Community is provided and can be assumed, and if the conditions laid down are met;