can exercisebe able to exercisemay exercisecan exertable to exertcan putcan carry outcan practicemay exertbeen unable to exercise
Voorbeelden van het gebruik van
Can carry out
in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Official
Colloquial
Ecclesiastic
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Official/political
Programming
This means he can carry out God's will under all circumstances.
Dat wil zeggen dat hij Gods wil onder alle omstandigheden ten uitvoer kan brengen.
Can carry out its activities properly, both over time and in terms of effectiveness and concentration of supply;
Haar activiteiten gedurende voldoende tijd doeltreffend kan uitvoeren, onder meer op het gebied van concentratie van het aanbod;
the mark x indicate how many companies can carry out these activities.
het teken x geeft aan hoeveel bedrijven deze werkzaamheden kunnen verrichten.
And no new technology for your plumber, who can carry out installation and maintenance on his own.
En geen nieuwe technologie voor uw loodgieter, die zelf installatie en onderhoud kan uitvoeren.
Material scope: specific regulation of the activity a counsel can carry out and the right to notification reinforced by the obligation to provide feedback.
Materiële werkingssfeer: specifieke regulering van de activiteiten die een raadsman kan uitoefenen en het recht van kennisgeving, versterkt door een verplichting tot het verstrekken van informatie.
The SSC verifies that appointed rapporteurs can carry out their specific tasks as independently as possible from all external influences.
De WS nagaat of de aangewezen rapporteurs hun specifieke taken zo veel mogelijk onafhankelijk van alle externe invloeden kunnen verrichten.
Trotec has a series of power tools in the product range with which you can carry out all measures professionally.
Trotec heeft een hele reeks elektrische gereedschappen in aanbod, waarmee u alle taken op professionele wijze kan uitvoeren.
We have employees available at each location that can carry out this inspection for you.
In elke vestiging hebben we medewerkers beschikbaar die deze keuring voor u uit kunnen voeren.
create ambiguity as to whether or not a management company can carry out these activities.
een beheersmaatschappij deze activiteiten al dan niet kan uitoefenen.
The program is non-destructive that can carry out data recovery without damaging any of the files.
Het programma is niet-destructief, dat herstel van gegevens kan uitvoeren zonder beschadiging van een van de bestanden.
so the new Commission can carry out its duties in the timetable laid down.
de nieuwe Commissie haar taken kan vervullen binnen de vastgestelde termijnen.
Garage for any car enthusiast is not onlya place to store cars, but also a workshop where you can carry out minor repairs of equipment.
Garage voor elke autoliefhebber is niet alleeneen plek om auto's een workshop waar je kleine reparaties van apparatuur kan uitvoeren op te slaan, maar ook.
Those of the Light use their time to prepare for the times that approach when they can carry out their relief programs without interference.
Degenen van het Licht gebruiken hun tijd om zich voor te bereiden op de naderende tijden waarin ze hun hulpprogramma's zonder inmenging uit kunnen voeren.
After this, you decide whether we can carry out the full translation of the book.
Hierna besluit u of wij de volledige vertaling van het boek mogen uitvoeren.
The Corfu European Council concluded thatthe European Union will play an active role in ensuring that the WTO can carry out its task.
De Europese Raad van Corfu is tot de slotsom gekomen dat de Europese Unie een actieve rol dient te spelen in pogingen ervoor te zorgen dat de WHO effectief haar taak kan vervullen.
are a lot lower, so each station can carry out several operations.
de cyclustijden voor vrachtwagens zijn veel lager, waardoor elk station verschillende bewerkingen kan uitvoeren.
But we aren't just looking for someone who can carry out certain tasks to our client's satisfaction.
Wij zijn echter niet enkel op zoek naar iemand die bepaalde taken kan uitvoeren naar de tevredenheid van onze klant.
We must take every possible measure to ensure that the media can carry out their duties, particularly in regions where there is armed conflict, including Iraq.
Wij moeten iedere mogelijke maatregel nemen om te garanderen dat de media hun taken kunnen uitvoeren, met name in regio's waar een gewapend conflict gaande is, zoals Irak.
She wants law enforcement to think she's dead so she can carry out some agenda.
Ze wil dat mensen haar dood wanen, zodat ze haar plannen kan uitvoeren.
If still confused, you can carry out your own research and then,
Als er nog steeds in de war, u kunt uitvoeren van uw eigen onderzoek
English
Deutsch
Español
Français
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文