CONCRETE EXPRESSION - vertaling in Nederlands

['kɒŋkriːt ik'spreʃn]
['kɒŋkriːt ik'spreʃn]
concrete uitdrukking
concrete expression
concrete uiting
concreet gestalte
concrete form
concrete expression
concrete shape
practical expression
tangible expression
concreet uitdrukking
concrete expression
concreet tot uiting
concretisering
implementation
concretisation
concretization
realisation
materialisation
implementing
concrete expression
practical expression
concreteness

Voorbeelden van het gebruik van Concrete expression in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
This as sumed concrete expression in the treaty to create the European Economic Area(EEA)
Dit kreeg concreet gestalte in de Overeenkomst tot oprichting van de Europese Economische Ruimte(EER),
and the agenda with concrete expression of the issues under discussion.
en de agenda met concrete uitdrukking van de besproken kwesties.
The said provision therefore constitutes the implementation and the concrete expression, in the particular field of social security,
Deze bepaling is daarmee de uitvoering en concretisering, op het bijzondere gebied van de sociale zekerheid,
The decision taken immediatly after the realignment of 21 March 1983 to cut the target rate of monetary growth by one point to 9% was given concrete expression by a reduction in the credit ceilings on 2 June 1983.
Aan het onmiddellijk na de herschikking van de wisselkoersen van 21 maart 1983 genomen besluit om het streefcijfer voor de liquiditeitscreatie met 1 procentpunt tot 9% te verminderen werd concreet gestalte gegeven door een vermindering van de kredietplafonds op 2 juni 1983.
point to continuity rather than conflict in the relationship between that case-law and its concrete expression in the Charter.
terecht- veeleer op een continuïteit dan op een strijdigheid tussen deze rechtspraak en de concretisering ervan in het Handvest.
Furthermore, with a view to give concrete expression to the Thessaloniki conclusions,
Voorts zou de Raad, teneinde concreet uitdrukking te geven aan de conclusies van Thessaloniki,
calls by Parliament and the Council for the development of pilot projects designed to give concrete expression to our contribution.
verzoeken van Parlement en Raad om proefprojecten te ontwikkelen met de bedoeling concreet uiting te geven aan onze bijdrage tot benchmarking.
The concrete expression of this new dimension is the decision to create a common foreign
Deze nieuwe dimensie komt concreet tot uiting in het besluit een gemeenschappelijk buitenlands
Aiming at giving concrete expression to this, the Commission untends to put to the Council a proposal for a legal basis establishing a multiannual cooperation programme with third countries in the field of immigration.
Om dit concreet gestalte te geven is de Commissie voornemens bij de Raad een voorstel in te dienen voor een rechtsgrondslag voor het opzetten van een meerjarenprogramma voor samenwerking met derde landen op het gebied van migratie.
The concrete expression of the new relationship between the EU
De concrete formulering van de nieuwe betrekkingen tussen de EU
However it is done it must be a concrete expression of our belief that public services have an important role to play in a dynamic,
Maar ongeacht hoe wij het doen, moet het een concrete uitdrukking zijn van ons geloof dat de openbare diensten een belangrijke rol hebben te spelen in een dynamische,
The definition of the criteria is the most concrete expression of the principle of solidarity underlying the Funds in the sense that those Member States most affected by the management of migration flows are meant to benefit the most from EU funding.
De vaststelling van de criteria is de meest concrete uitdrukking van het solidariteitsbeginsel dat aan de fondsen ten grondslag ligt, in de zin dat de EU-financiering het meest ten goede moet komen aan die lidstaten die het meest te maken krijgen met het beheer van de migratiestromen.
This constitutes a concrete expression of the desire of the two parties to embark on a new phase in their commercial
Zij vormt een concrete uiting van de wil van beide partijen om een nieuwe fase in hun commerciële
The agreements that give concrete expression to this policy are essentially based on free trade,
De overeenkomsten die concreet gestalte geven aan dit beleid, berusten in wezen op vrije handel,
the Council of Directive 2004/38 which marks a major step forward in the evolution of the right of free movement from simple economic right to the concrete expression of a real Union citizenship.
de Raad van Richtlijn 2004/38, die er in belangrijke mate toe bijdraagt dat het recht van vrij verkeer evolueert van een louter economisch recht naar de concrete uitdrukking van een reëel burgerschap van de Unie.
the euro being a logical step in the construction of Europe which also gives concrete expression to the unification of Europe
de moderniserende impact, de euro als een logische stap in de opbouw van Europa die concreet uitdrukking geeft aan de eenmaking van Europa
in particular to give concrete expression to his or her fundamental right to maintain on a regular basis a personal relationship and direct contact with both parents, as laid down
belang van het kind, vooral door concreet uitdrukking te geven aan het in artikel 24 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie vastgelegde grondrecht van het kind om regelmatig persoonlijke betrekkingen
My question is this: is the Presidency exerting pressure to ensure that the informal meeting of ministers which is taking place at this very moment will be in a position to take further steps which might find concrete expression in more cross-border investigations following the summit meeting in Tampere?
Mijn vraag luidt: Zit het voorzitterschap hier achterheen, zodat op de informele bijeenkomst van de Raad, die juist op dit moment plaatsvindt, verdere stappen kunnen worden gezet, die zich concreet uiten in meer grensoverschrijdend onderzoek na afloop van de top van Tampere?
The European Council welcomes, as a concrete expression of a shared political will,
De Europese Raad verwelkomt, als concrete uitdrukking van de gezamenlijke politieke wil,
animated by a spirituality that has its roots and concrete expression in the charism of Fr. Jules Chevalier, Founder of the
bezield door een spiritualiteit die geworteld is en ook haar concrete uitdrukking vindt in de inspiratie en het charisma van Pater Jules Chevalier,
Uitslagen: 65, Tijd: 0.0669

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands