CONTRAVENING - vertaling in Nederlands

[ˌkɒntrə'viːniŋ]
[ˌkɒntrə'viːniŋ]
in strijd
in breach
in violation
in conflict
in contravention
inconsistent
incompatible
at odds
in contradiction
at variance
in defiance
overtreden
break
violate
violation
transgress
breach
infringe
contravened
trespassed
law
strijdig
contrary
conflict
incompatible
inconsistent
contradict
contravenes
violating
runs counter
breach
in contravention

Voorbeelden van het gebruik van Contravening in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
is denounced as contravening the International Covenant on Civil
wordt aan de kaak gesteld als strijdig met het internationale verdrag over burger-
thereby contravening WTO provisions.
waarmee zij handelen in strijd met de WTO-regels.
the challenge is to see the NEPAD story not as contravening the millennium objectives, such as halving
de uitdaging bestaat erin het NEPAD-verhaal te zien als niet strijdig met de millenniumdoelstellingen, zoals het halveren van het aantal armen
for taxable persons who have paid levies contravening mandatory rules of Community law to recover such unduly paid amounts.
binnen de Italiaanse rechtsorde, het belastingplichtigen die met de communautaire verplichtingen strijdige heffingen hebben afgedragen, moeilijk zo niet onmogelijk wordt gemaakt de ten onrechte betaalde bedragen terug te vorderen.
The funding of these investments would be possible at the expense of raising the level of taxes without contravening the basic conditions of the Stability
Om deze investeringen te financieren zonder de algemene voorwaarden van het Stabiliteits- en Groeipact te schenden zou het belastingniveau moeten worden verhoogd,
to bring countries contravening Article 2 to their senses
zodat wij landen die handelen in strijd met artikel 2 kunnen terugfluiten
re establishing a discriminatory system to the detriment of imports into France and thus contravening both the rules of the customs union and Article 13 of the Agreement between the EEC and Switzerland.
discriminerend stelsel in ten nadele van de importen in Frankrijk waardoor zij zowel met de bepalingen van de douane-unie als met artikel 13 van de Overeenkomst EEG-Zwitserland in strijd handelt.
such as Internet services and WAP services, without contravening internal market rules.
WAP-diensten, kunnen toepassen zonder daardoor de voorschriften van de interne markt te overtreden.
in doing this, France has been contravening EU treaties for months,
daarmee handelt Frankrijk al maandenlang in strijd met de EU-verdragen. Het non-discriminatiebeginsel wordt geschonden-
my own country- are actually taking which are contravening the Treaty of Rome?
Duitsland en mijn eigen land- momenteel treffen en die in strijd zijn met het Verdrag van Rome?
and directly contravening the international community's unified call not to conduct such launches.
en wat onmiddellijk strijdig is met de gezamenlijke oproep van de internationale gemeenschap om geen dergelijke lanceringen uit te voeren.
Because according to the criteria and the general spirit of the Macciocchi report, some countries could be characterized as contravening human rights, whereas in fact
Omdat met de criteria en de hele geest van het verslag Macciocchi bepaalde landen als overtreders van de mensenrechten kunnen worden gekenschetst,
EY thus contravened the second sentence of Section 23(1).
Daarmee heeft EY artikel 23, eerste lid, tweede volzin overtreden.
That would contravene Community legislation.
Dan zou men de communautaire wetten overtreden.
Execution is completely unacceptable and contravenes all the international conventions.
Terechtstellingen zijn immers volstrekt onaanvaardbaar en strijdig met alle internationale verdragen.
This contravenes the conditions of use of these music services.
Dit is in strijd met de voorwaarden van deze muziekdiensten.
This contravenes the Treaty and also plays into the hands of counterfeiters.
Dat is in strijd met het Verdrag en bovendien speel je daarmee valsemunters in de kaart.
The framework agreement also contravenes our own rules of procedure.
Het kaderakkoord is ook in strijd met ons eigen Reglement.
One cannot contravene them… without society despising us.
Daartegen ingaan, dat kan niet. De maatschappij veracht ons en wij ook.
Such a procedure contravenes our laws.
Die procedure is in strijd met onze wetten.
Uitslagen: 45, Tijd: 0.0873

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands